“何處不宜春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處不宜春”出自唐代王勃的《登城春望》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ bù yí chūn,詩句平仄:平仄仄平平。
“何處不宜春”全詩
《登城春望》
物外山川近,晴初景靄新。
芳郊花柳遍,何處不宜春。
芳郊花柳遍,何處不宜春。
作者簡介(王勃)
《登城春望》王勃 翻譯、賞析和詩意
登城春望
物外山川近,
The mountains and rivers near the city are close,
晴初景靄新。
as the clear weather brings a fresh haze.
芳郊花柳遍,
The fragrant suburbs are filled with flowers and willows,
何處不宜春。
wherever one goes, it feels like spring is present.
譯文:
登上城墻眺望春景,
城外的山川近在眼前,
晴朗的天氣初升,景色鮮新。
郊外的花草柳樹遍布,
無論去哪里都是宜人的春天。
詩意:
這首詩描述的是登上城墻,遠眺春天的美景。詩人用簡潔明了的語言描繪出了城外物外的山川景色,表達了春日的清新和美麗景色對人們心靈的愉悅與感動。詩中將春天的美景比喻為春天在各個角落無不適宜生長繁盛,傳遞了詩人對春天的熱愛和對生活的向往。
賞析:
這首詩以簡練明了的語言描繪出春天的美麗景色,詩意鮮明,意境清新。通過描繪物外山川近、晴初景靄新、芳郊花柳遍,將讀者帶入春天的美景中,讓人感受到春天的生機與美好。詩人用親切的語言表達了對春天的向往和熱愛,使讀者產生共鳴。整首詩以簡潔明了的語言展現了春天的鮮活和美麗,具有極高的藝術觀賞價值。
“何處不宜春”全詩拼音讀音對照參考
dēng chéng chūn wàng
登城春望
wù wài shān chuān jìn, qíng chū jǐng ǎi xīn.
物外山川近,晴初景靄新。
fāng jiāo huā liǔ biàn, hé chǔ bù yí chūn.
芳郊花柳遍,何處不宜春。
“何處不宜春”平仄韻腳
拼音:hé chǔ bù yí chūn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何處不宜春”的相關詩句
“何處不宜春”的關聯詩句
網友評論
* “何處不宜春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處不宜春”出自王勃的 《登城春望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。