• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風漪學簟文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風漪學簟文”出自唐代陸龜蒙的《又次前韻酬廣文》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yī xué diàn wén,詩句平仄:平平平仄平。

    “風漪學簟文”全詩

    《又次前韻酬廣文》
    獨倚秋光岸,風漪學簟文
    玄堪教鳳集,書好換鵝群。
    葉墮平臺月,香消古徑云。
    強歌非白纻,聊以送馀醺。

    分類:

    作者簡介(陸龜蒙)

    陸龜蒙頭像

    陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

    《又次前韻酬廣文》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《又次前韻酬廣文》

    獨倚秋光岸,
    風漪學簟文。
    玄堪教鳳集,
    書好換鵝群。
    葉墮平臺月,
    香消古徑云。
    強歌非白纻,
    聊以送馀醺。

    中文譯文:

    獨自倚靠在秋天的光輝岸邊,
    仿佛風吹起水面的漣漪鋪展文雅。
    這樣的景象像是啟發我,
    使得鳳凰也愿意擺脫凡俗,聚集在一位充滿智慧的人的周圍。
    用我的書籍來交換鵝、鴨這樣普通的家禽,
    就像是葉子從平臺上掉落的月亮一樣,芬芳散逸,
    如同香氣經過古老的小徑飄向天上的云端。
    雖然我舌舞熱烈,但并非王侯公卿的貴族服飾,
    只是為了送上這余醺的美酒而唱的歌曲。

    詩意和賞析:
    這首詩以秋景為背景,描繪了一種清幽的山水意境。詩人獨倚在岸邊,憑借著秋天的光輝和風吹起的漣漪,感受到了一種文雅之美。他深感啟發,覺得就連鳳凰也會被這樣的景象所吸引,聚集在那些充滿智慧的人的周圍。詩人用自己的書籍來換取了凡俗的鳥類,意味著詩人用智慧和文化的力量來豐富生活,賦予平凡的事物以價值。最后兩句表達了詩人以歌曲來表達自己的情感和歡樂心情,雖然他的歌并不華麗,但能夠傳達出一種醉心快樂之情。整首詩以自然景象為線索,寄托了詩人對美好事物的追求和對精神自由的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風漪學簟文”全詩拼音讀音對照參考

    yòu cì qián yùn chóu guǎng wén
    又次前韻酬廣文

    dú yǐ qiū guāng àn, fēng yī xué diàn wén.
    獨倚秋光岸,風漪學簟文。
    xuán kān jiào fèng jí, shū hǎo huàn é qún.
    玄堪教鳳集,書好換鵝群。
    yè duò píng tái yuè, xiāng xiāo gǔ jìng yún.
    葉墮平臺月,香消古徑云。
    qiáng gē fēi bái zhù, liáo yǐ sòng yú xūn.
    強歌非白纻,聊以送馀醺。

    “風漪學簟文”平仄韻腳

    拼音:fēng yī xué diàn wén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風漪學簟文”的相關詩句

    “風漪學簟文”的關聯詩句

    網友評論

    * “風漪學簟文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風漪學簟文”出自陸龜蒙的 《又次前韻酬廣文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品