“認得采菱船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“認得采菱船”出自唐代陸龜蒙的《南塘曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rèn de cǎi líng chuán,詩句平仄:仄仄平平。
“認得采菱船”全詩
《南塘曲》
妾住東湖下,郎居南浦邊。
閑臨煙水望,認得采菱船。
閑臨煙水望,認得采菱船。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《南塘曲》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
《南塘曲》是唐代陸龜蒙創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文是:“我住在東湖下,郎君住在南浦邊。我閑暇時站在煙霧彌漫的水邊望著,能認出采菱的船。”這首詩詞通過描寫詩人與他的愛人分居在東湖和南浦邊的情景,表達了詩人思念愛人的心情。
詩意上,《南塘曲》通過敘述詩人與愛人的分離狀況,表達了思念之情。詩中的“我住在東湖下,郎君住在南浦邊”暗示了詩人和愛人的分離之痛,同時也突出了兩人所處的不同的地方。“閑臨煙水望,認得采菱船”描繪了詩人站在水邊遠望,通過認出愛人所乘坐的船只來表達對愛人的思念之情。
賞析上,《南塘曲》采用了簡潔明了的語言,描繪出了朦朧煙霧中的景象,給人一種詩情畫意的感覺。詩中的兩個地方東湖和南浦邊象征著詩人和愛人之間的距離,增加了詩詞的思想深度。通過描繪煙水望間,詩人深情的思念之情也讓讀者感受到了詩人深深的情感。整首詩詞情感真摯,字字珠璣,帶給讀者一種溫馨、恬靜的感覺。
“認得采菱船”全詩拼音讀音對照參考
nán táng qū
南塘曲
qiè zhù dōng hú xià, láng jū nán pǔ biān.
妾住東湖下,郎居南浦邊。
xián lín yān shuǐ wàng, rèn de cǎi líng chuán.
閑臨煙水望,認得采菱船。
“認得采菱船”平仄韻腳
拼音:rèn de cǎi líng chuán
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“認得采菱船”的相關詩句
“認得采菱船”的關聯詩句
網友評論
* “認得采菱船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“認得采菱船”出自陸龜蒙的 《南塘曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。