“貂裘初綻擁高眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貂裘初綻擁高眠”全詩
小爐低幌還遮掩,酒滴灰香似去年。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《和襲美初冬偶作》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
桐下空階疊綠錢,
貂裘初綻擁高眠。
小爐低幌還遮掩,
酒滴灰香似去年。
譯文:
在桐樹下,空階上堆滿了綠色的錢財,
貂裘初次展開,高貴地躺臥著。
小爐燈光低垂,還隱約遮掩著,
酒滴下來,香氣像去年一樣。
詩意和賞析:
這首詩以冬日的景物為背景,描繪了一個溫暖舒適的屋內場景。詩人描述了襲美初冬的景象,將溫暖、奢華、純凈、寧靜的美妙感覺傳達給讀者。
詩中以桐樹下的空階堆滿了綠色的錢幣為開頭,暗示詩人生活富裕,可以過上高貴的生活。接著,描繪了初次展開的貂裘,美妙動人,給人一種奢華的感覺。接下來,描述了小爐燈光低垂,還隱約遮掩著的情景,暗示出溫暖和隱蔽的感覺。最后,酒滴下來,香氣像去年一樣,表達了歲月的流轉,生活的循環。
整首詩以簡潔、優美的語言描繪了一個富裕、溫馨的冬日室內景象,展現了詩人對舒適生活的向往和祝愿。同時,通過對細節的精心描繪,傳遞出生活美好的感受。整體上,這首詩表現了詩人對富足生活的渴望,并以溫暖的氛圍和歲月流轉的情感為詩筆,將讀者帶入一個寧靜、溫馨的美景之中。
“貂裘初綻擁高眠”全詩拼音讀音對照參考
hé xí měi chū dōng ǒu zuò
和襲美初冬偶作
tóng xià kōng jiē dié lǜ qián, diāo qiú chū zhàn yōng gāo mián.
桐下空階疊綠錢,貂裘初綻擁高眠。
xiǎo lú dī huǎng hái zhē yǎn, jiǔ dī huī xiāng shì qù nián.
小爐低幌還遮掩,酒滴灰香似去年。
“貂裘初綻擁高眠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。