“縱使碧虛無限好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱使碧虛無限好”全詩
縱使碧虛無限好,客星名字也愁人。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《早行》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
水寒孤棹觸天文,
Straight into the starry sky the cold boat glides,
直似乘槎去問津。
As if seeking guidance from the celestial tides.
縱使碧虛無限好,
Though the azure void knows no boundaries,
客星名字也愁人。
The names of wandering stars still cause worries.
這首詩描述了一幅早晨出行的景象。詩人乘坐孤單的小船,逆著寒冷的水流劃過天空,仿佛在向星辰討教,尋求指引。雖然天空的深藍無限美好,但是客星的名字仍然讓人感到煩惱。
這首詩表達了詩人對未知和遠方的向往和渴望,同時也表現出他對于命運和人生的困惑和不安。詩中運用了寒冷、孤獨和無邊的天空等意象,使詩意更加深邃、悠遠。通過描繪早晨的出行景象,詩人喚起了讀者對于追求真理和探索世界的思考。詩中流露出人們在面對未知和復雜的命運時,即便環境美好,亦會感到困擾和煩惱的感情。
整首詩詞字數較短,卻通過簡潔而富有意境的語言表達了詩人對于人生和命運的思索,給人以深遠的思考。
“縱使碧虛無限好”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng
早行
shuǐ hán gū zhào chù tiān wén, zhí shì chéng chá qù wèn jīn.
水寒孤棹觸天文,直似乘槎去問津。
zòng shǐ bì xū wú xiàn hǎo, kè xīng míng zì yě chóu rén.
縱使碧虛無限好,客星名字也愁人。
“縱使碧虛無限好”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。