• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “至今沙上少鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    至今沙上少鴛鴦”出自唐代陸龜蒙的《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn shā shàng shǎo yuān yāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “至今沙上少鴛鴦”全詩

    《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》
    水平波淡繞回塘,鶴殉人沉萬古傷。
    應是離魂雙不得,至今沙上少鴛鴦

    分類:

    作者簡介(陸龜蒙)

    陸龜蒙頭像

    陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

    《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    水平的波浪繞過回塘,
    鳳凰為人而殉葬,萬古悲傷。
    應是離魂雙不得,
    至今沙灘上少有鴛鴦。

    詩意:
    這首詩描述了一個被稱為襲美女墳湖的地方,它是吳王葬女的所在地。湖水平靜,波浪淡漠,形成了一幅寧靜而美麗的景象。然而,這個美麗的地方卻隱藏著悲傷的故事。據說吳王為遵從某種傳統,將鳳凰作為陪葬品放入湖中,而它也成為了這個湖的守護神。這里的人們相信,鳳凰殉葬的傳說導致了湖水的平靜和鴛鴦數量的減少。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了一種平靜而悲傷的氛圍。通過描繪水波平靜、湖泊美麗的景象,使讀者感受到了襲美女墳湖的寧靜之美。然而,詩人隨后用鳳凰殉葬的傳說和沙灘上少有的鴛鴦來揭示這個地方的悲傷和神秘。詩人的描繪不僅展現了詩意的美感,同時也引發了讀者對于歷史和傳說的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “至今沙上少鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考

    hé xí měi nǚ fén hú jí wú wáng zàng nǚ zhī suǒ
    和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)

    shuǐ píng bō dàn rào huí táng, hè xùn rén chén wàn gǔ shāng.
    水平波淡繞回塘,鶴殉人沉萬古傷。
    yìng shì lí hún shuāng bù dé, zhì jīn shā shàng shǎo yuān yāng.
    應是離魂雙不得,至今沙上少鴛鴦。

    “至今沙上少鴛鴦”平仄韻腳

    拼音:zhì jīn shā shàng shǎo yuān yāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “至今沙上少鴛鴦”的相關詩句

    “至今沙上少鴛鴦”的關聯詩句

    網友評論

    * “至今沙上少鴛鴦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今沙上少鴛鴦”出自陸龜蒙的 《和襲美女墳湖(即吳王葬女之所)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品