“羨爾亦曾歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羨爾亦曾歸”全詩
殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《長亭》司空圖 翻譯、賞析和詩意
《長亭》,這首詩是唐代司空圖所作,主題是梅雨季節和鄉愁之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅雨和鄉淚,終年共酒衣。
殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸。
詩意:
這首詩描繪了梅雨季節中引起的鄉愁情感。作者通過用梅雨季節和鄉愁之情相聯系,表達出對故鄉的思念和渴望回家的愿望。
賞析:
1. 第一句“梅雨和鄉淚,終年共酒衣”表達了作者在雨季的時候,心情沉重,如同鄉淚一般迎面而來,無論何時何地,都無法擺脫這份憂傷。梅雨季節的陰雨連綿,暗示了作者心中的鄉愁是一種持久而不容易治愈的情感。
2. 第二句“殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸”則表達了作者對故鄉的思念和向往。華表鶴是故鄉的象征,殷勤的鶴暗示著故鄉的繁華和美好。作者對這種繁華的景象觸發了對曾經歸鄉的向往和羨慕之情。
這首詩以簡潔而富有表情的語言,真實地表達了作者內心深處的鄉愁情感。通過描繪梅雨季節的陰雨連綿和對故鄉的思念,詩歌傳達出對家鄉的深厚情感和回家的渴望。整首詩抒發了作者對故鄉的思念和對歸家的渴望,在婉轉中流露出濃烈的鄉愁情懷,使人們感受到詩人返鄉歸家的溫暖與憂思。
“羨爾亦曾歸”全詩拼音讀音對照參考
cháng tíng
長亭
méi yǔ hé xiāng lèi, zhōng nián gòng jiǔ yī.
梅雨和鄉淚,終年共酒衣。
yīn qín huá biǎo hè, xiàn ěr yì céng guī.
殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸。
“羨爾亦曾歸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。