“有詩有酒有高歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有詩有酒有高歌”出自唐代司空圖的《有贈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu shī yǒu jiǔ yǒu gāo gē,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“有詩有酒有高歌”全詩
《有贈》
有詩有酒有高歌,春色年年奈我何。
試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈。
試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈。
分類:
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《有贈》司空圖 翻譯、賞析和詩意
《有贈》是唐代司空圖創作的一首詩詞。詩中運用了簡潔的語言描繪了詩人所感受到的春天的美好和自己的心情。
詩詞的中文譯文:
有詩有酒有高歌,
春色年年奈我何。
試問羲和能駐否,
不勞頻借魯陽戈。
詩意和賞析:
詩人在詩中表達了自己的抒情心情。首句“有詩有酒有高歌”,表明詩人有詩才、有美酒和高歌的激情。
接著,詩人感嘆了時光的流逝和春天的循環。“春色年年奈我何”,表明詩人對于春天的美好感到無奈,時光的流逝使他感到心痛。
詩的最后兩句“試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈”則是詩人對自己的自省和思考。羲和是太陽之神的別稱,詩人詢問太陽是否會停留,暗喻自己對時光的留戀和對美好時光的期許。而“不勞頻借魯陽戈”則表明詩人不愿頻繁地借魯陽戈,詩人希望能有更多的時間專注于自己的創作。
整首詩詞簡潔有力,表達了詩人對時光的流逝和對美好事物的渴望,同時也暗示了詩人對于自己詩才的珍視和追求。
“有詩有酒有高歌”全詩拼音讀音對照參考
yǒu zèng
有贈
yǒu shī yǒu jiǔ yǒu gāo gē, chūn sè nián nián nài wǒ hé.
有詩有酒有高歌,春色年年奈我何。
shì wèn xī hé néng zhù fǒu, bù láo pín jiè lǔ yáng gē.
試問羲和能駐否,不勞頻借魯陽戈。
“有詩有酒有高歌”平仄韻腳
拼音:yǒu shī yǒu jiǔ yǒu gāo gē
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有詩有酒有高歌”的相關詩句
“有詩有酒有高歌”的關聯詩句
網友評論
* “有詩有酒有高歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有詩有酒有高歌”出自司空圖的 《有贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。