“萬里縈紆入漢家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里縈紆入漢家”出自唐代司空圖的《浪淘沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ yíng yū rù hàn jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬里縈紆入漢家”全詩
《浪淘沙》
不必長漂玉洞花,曲中偏愛浪淘沙。
黃河卻勝天河水,萬里縈紆入漢家。
黃河卻勝天河水,萬里縈紆入漢家。
分類: 浪淘沙
作者簡介(司空圖)

司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
《浪淘沙》司空圖 翻譯、賞析和詩意
浪淘沙
不必長漂玉洞花,
曲中偏愛浪淘沙。
黃河卻勝天河水,
萬里縈紆入漢家。
詩詞的中文譯文:
泡沙
不必長時間漂流玉洞花,
在歌曲中我偏愛泡沙。
黃河的水勝過天河的水,
它曲折地流入漢家萬里。
詩意:
這首詩描述了泡沙在黃河中流淌的景象,并表達出詩人對黃河的鐘愛之情。
賞析:
這首詩通過描寫泡沙在黃河中的流動,展現了黃河的壯麗和宏偉。詩人將泡沙比喻為玉洞花,表達了對黃河的喜愛和敬仰之情。詩中提到黃河勝過天河的水,強調了黃河的重要性和獨特之處。最后一句表達了黃河流經漢家萬里的壯麗景象,給人一種宏大而激動人心的感覺。整首詩以簡潔明快的語言,通過描寫黃河的景觀,表達了作者對大自然的贊美之情。
“萬里縈紆入漢家”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
bù bì cháng piāo yù dòng huā, qǔ zhōng piān ài làng táo shā.
不必長漂玉洞花,曲中偏愛浪淘沙。
huáng hé què shèng tiān hé shuǐ, wàn lǐ yíng yū rù hàn jiā.
黃河卻勝天河水,萬里縈紆入漢家。
“萬里縈紆入漢家”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ yíng yū rù hàn jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里縈紆入漢家”的相關詩句
“萬里縈紆入漢家”的關聯詩句
網友評論
* “萬里縈紆入漢家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里縈紆入漢家”出自司空圖的 《浪淘沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。