• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “銷憂聊暇日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    銷憂聊暇日”出自唐代李嶠的《樓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo yōu liáo xiá rì,詩句平仄:平平平平仄。

    “銷憂聊暇日”全詩

    《樓》
    百尺重城際,千尋大道隈。
    漢宮井干起,吳國落星開。
    笛怨綠珠去,簫隨弄玉來。
    銷憂聊暇日,誰識仲宣才。

    分類:

    作者簡介(李嶠)

    李嶠頭像

    李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。李嶠對唐代律詩和歌行的發展有一定的作用與影響。他前與王勃、楊炯相接,又和杜審言、崔融、蘇味道并稱“文章四友”。

    《樓》李嶠 翻譯、賞析和詩意

    《樓》

    百尺重城際,
    千尋大道隈。
    漢宮井干起,
    吳國落星開。

    笛怨綠珠去,
    簫隨弄玉來。
    銷憂聊暇日,
    誰識仲宣才。

    中文譯文:
    重城百尺高聳于城墻之間,
    大道蜿蜒千曲徐行。
    漢宮內的井邊云端升起,
    吳國內的星辰落下。

    笛聲哀怨如綠珠離去,
    簫聲隨即如玉入來。
    消憂之日與逍遙時光,
    有誰能識別中宣之才華。

    詩意:
    這首詩描述了一座高樓,樓頂俯瞰著百尺高城以及蜿蜒曲折的大道。詩中提到了漢宮的井邊升起的云和吳國的星辰落下,將兩個城市的景象相互對比。同時,詩人運用了笛聲和簫聲的比喻,表達了喜悅和憂愁交替的人生境遇。

    賞析:
    《樓》是唐代李嶠的作品,以其簡潔而生動的語言展現了景物和情感的交織。詩中通過對比漢宮和吳國、井邊和星辰的形象,展現了都市繁華的獨特韻味。同時,詩人通過笛聲和簫聲的描寫,把人們在憂愁與歡樂中的游走描繪得十分細膩。最后兩句,以自己的名字“中宣”來自謙和自問,表達了對自身才華的一種默默無聞,無人理解的苦悶。整首詩以簡約的文字,展現出詩人對人生的深切思考和獨特的感慨,品讀起來令人陶醉。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “銷憂聊暇日”全詩拼音讀音對照參考

    lóu

    bǎi chǐ zhòng chéng jì, qiān xún dà dào wēi.
    百尺重城際,千尋大道隈。
    hàn gōng jǐng gàn qǐ, wú guó luò xīng kāi.
    漢宮井干起,吳國落星開。
    dí yuàn lǜ zhū qù, xiāo suí nòng yù lái.
    笛怨綠珠去,簫隨弄玉來。
    xiāo yōu liáo xiá rì, shuí shí zhòng xuān cái.
    銷憂聊暇日,誰識仲宣才。

    “銷憂聊暇日”平仄韻腳

    拼音:xiāo yōu liáo xiá rì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “銷憂聊暇日”的相關詩句

    “銷憂聊暇日”的關聯詩句

    網友評論

    * “銷憂聊暇日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“銷憂聊暇日”出自李嶠的 《樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品