• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “深謝灞陵堤畔柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    深謝灞陵堤畔柳”出自唐代李山甫的《下第出春明門》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shēn xiè bà líng dī pàn liǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “深謝灞陵堤畔柳”全詩

    《下第出春明門》
    曾和秋雨驅愁入,卻向春風領恨回。
    深謝灞陵堤畔柳,與人頭上拂塵埃。

    分類:

    作者簡介(李山甫)

    李山甫,唐朝。咸通中累舉不第,依魏博幕府為從事。嘗逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。

    《下第出春明門》李山甫 翻譯、賞析和詩意

    《下第出春明門》是唐代詩人李山甫的作品。詩中表達了詩人秋雨驅散憂愁的心情,卻在春風中回憶起舊日的恨意。詩人通過感謝灞陵堤上的柳樹為自己拂去塵埃,表達了對人生的感慨和對時光的感嘆。

    詩詞的中文譯文:
    曾和秋雨驅愁入,卻向春風領恨回。
    深謝灞陵堤畔柳,與人頭上拂塵埃。

    詩意和賞析:
    《下第出春明門》這首詩雖然字數不多,但通過對秋雨和春風的描寫,展示了詩人心境的變化。

    首句“曾和秋雨驅愁入”,詩人曾在秋雨中感到愁緒纏繞,也許是因為生活或職業上的挫折而心情沉重。但是第二句“卻向春風領恨回”,在春風的吹拂下,詩人的心中劃過往事,回憶起舊時的恨意或遺憾。春風帶來了希望和新生,卻也喚起了被遺忘的情感。

    最后兩句“深謝灞陵堤畔柳,與人頭上拂塵埃”,詩人深深感謝灞陵堤上的柳樹,它們不僅是美麗的風景,更以自己的枝葉為路人拂去了頭上的塵埃。這可能是詩人對柳樹的喜愛和對自然的感激之情,也可能是詩人通過描寫柳樹與人相互交融的場景,表達了對人生繁瑣與塵世間煩惱的看法。

    整首詩通過對季節和自然景物的描寫,抒發了詩人內心的復雜情感和對人生的思考。它給人一種淡然的意境,讓人想起時光如梭,感慨歲月的變遷,同時也喚起對自然和人生的敬畏之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “深謝灞陵堤畔柳”全詩拼音讀音對照參考

    xià dì chū chūn míng mén
    下第出春明門

    céng hé qiū yǔ qū chóu rù, què xiàng chūn fēng lǐng hèn huí.
    曾和秋雨驅愁入,卻向春風領恨回。
    shēn xiè bà líng dī pàn liǔ, yú rén tóu shàng fú chén āi.
    深謝灞陵堤畔柳,與人頭上拂塵埃。

    “深謝灞陵堤畔柳”平仄韻腳

    拼音:shēn xiè bà líng dī pàn liǔ
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “深謝灞陵堤畔柳”的相關詩句

    “深謝灞陵堤畔柳”的關聯詩句

    網友評論

    * “深謝灞陵堤畔柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深謝灞陵堤畔柳”出自李山甫的 《下第出春明門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品