“漢皇提劍滅咸秦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢皇提劍滅咸秦”全詩
唯有東陵守高節,青門甘作種瓜人。
分類:
《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意
青門
唐胡曾
漢皇提劍滅咸秦,
亡國諸侯盡是臣。
唯有東陵守高節,
青門甘作種瓜人。
譯文:
青門
唐 胡曾
漢皇揮劍滅掉咸秦,
亡國的諸侯都成了臣。
只有東陵守身高節,
青門無怨從事種瓜人。
詩意:
這首詩以歷史事件為背景,描繪了漢皇劉邦滅掉秦朝后,許多曾經的諸侯紛紛臣服于漢朝的情景。然而,只有東陵的守護者寧愿保持自己的高尚節操,寧愿以種瓜為生,不圖功名利祿。詩人通過這首詩表達了對高尚品德的贊揚和對追求虛名權勢的諸侯的諷刺。
賞析:
《詠史詩·青門》這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感和觀點。作者通過對比漢皇滅秦和諸侯臣服的情景,突出了東陵守護者的高尚品德和對功名利祿的淡漠。他們選擇甘心種瓜為生,放棄了權力和利益的追求,寧愿保持自己的高節操。這種選擇彰顯了他們對道德和真理的堅守,值得我們贊美和敬佩。
整首詩以簡短的四句傳達出深厚的哲理,通過對歷史事件和人物的描繪,抒發了作者對高尚品德的敬仰。同時,詩人也暗示了當時的社會風氣和人性弱點,暗含對權力腐敗和虛榮心的批判。這種巧妙而深刻的描寫方式,使詩詞充滿了哲學的思考和社會的寓意。
總的來說,這首詩以簡短的篇幅展現了東陵守護者的高尚品格,獨立于權勢之外的人性選擇。它通過對歷史事件的描述和對人物心理的描繪,表達出對高尚品德的贊美和對虛名權勢的審視。詩意深遠,寓意深刻,使人不禁為之動容。
“漢皇提劍滅咸秦”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shī
詠史詩
hàn huáng tí jiàn miè xián qín, wáng guó zhū hóu jìn shì chén.
漢皇提劍滅咸秦,亡國諸侯盡是臣。
wéi yǒu dōng líng shǒu gāo jié, qīng mén gān zuò zhòng guā rén.
唯有東陵守高節,青門甘作種瓜人。
“漢皇提劍滅咸秦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。