“回首春風一面花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首春風一面花”全詩
感舊不言長掩淚,只應翻恨有容華。
《詠史詩·息城》胡曾 翻譯、賞析和詩意
《詠史詩·息城》是唐代詩人胡曾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
息亡身入楚王家,
回首春風一面花。
感舊不言長掩淚,
只應翻恨有容華。
詩意:
這首詩詞描述了一個歷史人物進入楚王的家族后,對過去的感慨和悔恨。詩人通過描繪春天的風景和思慮,表達了他對過去人事物的敏感和深情。
賞析:
胡曾的《詠史詩·息城》以簡潔、深沉的筆調,展示了歷史人物的深情和對過去的反思。
首句“息亡身入楚王家”,暗示了歷史人物身世的變遷,從外部環境的變化中可以推測到他所經歷的滄桑。這一句中的“息亡”意味著歷史人物曾經經歷過困苦和磨難。接下來的“回首春風一面花”,展示了歷史人物在思考和回顧過去時,所感受到的恢弘而美麗的自然景觀。這一句以春天的風和花來象征歲月的流轉和人生的短暫,與歷史人物的感慨、懷舊以及對逝去事物的埋怨形成了對比。
下兩句“感舊不言長掩淚,只應翻恨有容華”則揭示出歷史人物內心深處的悲傷和不滿。歷史人物在感嘆過去時不說長話,卻隱藏著無盡的淚水,用華麗的詞藻翻轉悲傷為憤怒,表達出對逝去之美的留戀和對曾經華麗事物的憤慨。
整首詩揭示了一個歷史人物在回首過去時對歲月的感傷和對境遇的沮喪,同時也表達了對逝去事物的懷念和對現實的不滿。胡曾通過簡潔而有力的語言描繪了人生的悲歡離合,呼喚著讀者對人生進行反思。
“回首春風一面花”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shī xī chéng
詠史詩·息城
xī wáng shēn rù chǔ wáng jiā, huí shǒu chūn fēng yī miàn huā.
息亡身入楚王家,回首春風一面花。
gǎn jiù bù yán zhǎng yǎn lèi, zhǐ yīng fān hèn yǒu róng huá.
感舊不言長掩淚,只應翻恨有容華。
“回首春風一面花”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。