• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒來無處寄寒衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒來無處寄寒衣”出自唐代方干的《君不來》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hán lái wú chǔ jì hán yī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “寒來無處寄寒衣”全詩

    《君不來》
    遠路東西欲問誰,寒來無處寄寒衣
    去時初種庭前樹,樹已勝巢人未歸。

    分類:

    作者簡介(方干)

    方干頭像

    方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。

    《君不來》方干 翻譯、賞析和詩意

    《君不來》是唐代方干創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    你不來,我左思右想,想問問誰,
    寒冷來臨,無地寄放冬衣。
    你離去的時候,剛剛栽下庭院中的一棵樹,
    如今樹已經高聳起來,巢穴卻無人回歸。

    詩意:
    這首詩表達了詩人思念遠方的心情。詩人思念的人或許是他心中的君主,也有可能是親友或戀人。詩中展示了詩人對遠方人的思念之情,表達了他渴望早日相見的愿望。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深入的語言,表達了詩人對遠方人的思念之情。詩人以“君不來”作為開頭,顯示了他對君主或別離的人的思念之情。接下來,詩人用“遠路東西欲問誰”的問句,表達出他心中的疑惑和不安。

    在第二聯的下半部分,詩人描繪了一個寒冬的景象,表達了他寂寞而無依的心情。冬天來臨,他無地可寄放冬衣,暗示他的遠方人沒有歸來,他內心的孤寂更加凸顯。

    最后兩句以寥寥數語,傳達了詩人對離去者的思念之情。詩人在離去時種下一棵樹,此刻樹已經高聳,而那個巢穴里的人卻沒有歸來,表達了詩人與遠方人之間的時間和距離的鴻溝。

    整首詩以簡短的篇幅,展示了詩人內心的孤寂和對遠方人的思念之情,同時通過描述寒冬的景象,營造出一種憂傷和凄涼的氛圍。這首詩情感真摯,表達了詩人對離去的人的思念之情,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒來無處寄寒衣”全詩拼音讀音對照參考

    jūn bù lái
    君不來

    yuǎn lù dōng xī yù wèn shuí, hán lái wú chǔ jì hán yī.
    遠路東西欲問誰,寒來無處寄寒衣。
    qù shí chū zhǒng tíng qián shù, shù yǐ shèng cháo rén wèi guī.
    去時初種庭前樹,樹已勝巢人未歸。

    “寒來無處寄寒衣”平仄韻腳

    拼音:hán lái wú chǔ jì hán yī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒來無處寄寒衣”的相關詩句

    “寒來無處寄寒衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “寒來無處寄寒衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒來無處寄寒衣”出自方干的 《君不來》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品