• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “禪馀相訪說新詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    禪馀相訪說新詩”出自唐代羅鄴的《冬日廟中書事呈棲白上人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chán yú xiāng fǎng shuō xīn shī,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “禪馀相訪說新詩”全詩

    《冬日廟中書事呈棲白上人》
    日高荒廟掩雙扉,杉徑無人鳥雀悲。
    昨日江潮起歸思,滿窗風雨覺來時。
    何堪身計長如此,閑盡爐灰卻是疑。
    賴有碧云吟句客,禪馀相訪說新詩

    《冬日廟中書事呈棲白上人》羅鄴 翻譯、賞析和詩意

    冬日廟中書事呈棲白上人

    日高荒廟掩雙扉,
    杉徑無人鳥雀悲。
    昨日江潮起歸思,
    滿窗風雨覺來時。

    何堪身計長如此,
    閑盡爐灰卻是疑。
    賴有碧云吟句客,
    禪馀相訪說新詩。

    譯文:
    冬日廟中,陽光高掛,廟門緊閉,
    杉樹小徑上無人,鳥鳴凄涼。
    昨日江潮漲起,讓我想起歸鄉之情,
    滿窗的風雨聲在我醒來時響起。

    我對自己的境況感到無奈,
    生活如此無望,心生疑慮。
    幸好有一位名叫棲白的吟詩客,
    常相聚禪庭,一起談論新詩。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在冬日的廟中思考生活的場景。詩人身處荒廟,感到孤獨和寂寞,但卻被廟中的一位吟詩客所救贖。通過交流,他們能夠分享彼此的詩歌創作,以此為樂,忘卻生活的煩惱。

    賞析:
    這首詩詞通過冬日廟中的景象和詩人的內心思考,展現了詩人對生活的無奈和寂寞。廟中的荒涼景象和杳無人跡的小徑形成了對詩人孤獨的象征。然而,幸好有一位吟詩客出現,給予了他人文和心靈上的寄托。他們相互學習和分享詩歌創作,相互傾訴內心的疑慮,并通過詩歌找到了一種情感的宣泄和解脫。這首詩詞展示了在困境中,人們可以通過交流和藝術來尋找生活的樂趣和希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “禪馀相訪說新詩”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì miào zhōng shū shì chéng qī bái shàng rén
    冬日廟中書事呈棲白上人

    rì gāo huāng miào yǎn shuāng fēi, shān jìng wú rén niǎo què bēi.
    日高荒廟掩雙扉,杉徑無人鳥雀悲。
    zuó rì jiāng cháo qǐ guī sī,
    昨日江潮起歸思,
    mǎn chuāng fēng yǔ jué lái shí.
    滿窗風雨覺來時。
    hé kān shēn jì zhǎng rú cǐ, xián jǐn lú huī què shì yí.
    何堪身計長如此,閑盡爐灰卻是疑。
    lài yǒu bì yún yín jù kè, chán yú xiāng fǎng shuō xīn shī.
    賴有碧云吟句客,禪馀相訪說新詩。

    “禪馀相訪說新詩”平仄韻腳

    拼音:chán yú xiāng fǎng shuō xīn shī
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “禪馀相訪說新詩”的相關詩句

    “禪馀相訪說新詩”的關聯詩句

    網友評論

    * “禪馀相訪說新詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禪馀相訪說新詩”出自羅鄴的 《冬日廟中書事呈棲白上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品