“來伴看花人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來伴看花人”出自唐代羅鄴的《共友人看花》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lái bàn kàn huā rén,詩句平仄:平仄仄平平。
“來伴看花人”全詩
《共友人看花》
愁將萬里身,來伴看花人。
何事獨惆悵,故園還又春。
何事獨惆悵,故園還又春。
《共友人看花》羅鄴 翻譯、賞析和詩意
共友人看花,
朝代:唐代
作者:羅鄴
愁將萬里身,
來伴看花人。
何事獨惆悵,
故園還又春。
中文譯文:
和友人一起觀賞花朵,
心中愁緒如潮水般洶涌,
你來與我共賞花的人,
卻為何事情緒低落,
故鄉依然是美麗的春天。
詩意:
這首詩描繪了一個詩人與友人一起觀賞花朵的情景。詩人的心中充滿了愁緒,似乎是因為他身處他人千里之外的地方。他感嘆自己獨自一人時的孤寂和憂愁,但當他想起故鄉的春天時,他的心情又稍稍得到了安慰。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中通過詩人與友人共同觀賞花朵的場景,展示了人與人之間的情誼和情感的共鳴。詩人用“何事獨惆悵”表達了自己內心的苦悶,但也通過“故園還又春”這句話,表達了對故鄉春天的思念。整首詩言簡意賅,情感真摯,通過表達詩人的情感,引發讀者對思鄉和友情的共鳴。
“來伴看花人”全詩拼音讀音對照參考
gòng yǒu rén kàn huā
共友人看花
chóu jiāng wàn lǐ shēn, lái bàn kàn huā rén.
愁將萬里身,來伴看花人。
hé shì dú chóu chàng, gù yuán hái yòu chūn.
何事獨惆悵,故園還又春。
“來伴看花人”平仄韻腳
拼音:lái bàn kàn huā rén
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來伴看花人”的相關詩句
“來伴看花人”的關聯詩句
網友評論
* “來伴看花人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來伴看花人”出自羅鄴的 《共友人看花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。