“湖邊觀稼雨迎馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖邊觀稼雨迎馬”全詩
融酒徒夸無算爵,儉蓮還少最高枝。
珊瑚筆架真珠履,曾和陳王幾首詩。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《暇日有寄姑蘇曹使君兼呈張郎中郡中賓僚》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《暇日有寄姑蘇曹使君兼呈張郎中郡中賓僚》是唐代詩人羅隱的一首詩詞,詩意豪放,描繪了禮儀之邦的盛景和壯麗的神州風貌。
詩中描述了劍池的景色,令人感到神秘而莊嚴。劍池倒映著天空,仿佛把政治的力量凝結在池中。接下來,詩人觀賞稻田中的雨,迎著馬蹄聲。城外,壯麗的旗幟在風中翻飛,軍隊正在慶祝。這些景象展示了當時國家的繁榮和守衛安定的力量。
然后,詩人提到了飲酒的場景。飲酒者矯情地夸耀自己的高爵位,而詩人認為這種夸耀是虛假的。隨后,詩人又提到了稀少的蓮花,指出即使是最高的枝條上也很少有蓮花。這里詩人用蓮花隱喻人才的稀缺。
最后,詩人提及了自己的文人朋友張郎中和陳王。張郎中是一位在郡府任職的官員,陳王是陳王府的主人。詩人和他們一起討論文學和詩歌創作。
整首詩貫穿了愛國情懷和對文人朋友的贊揚。詩人通過描繪各種華麗和莊重的景色,表達了對國家的繁榮狀況的沉吟,以及對朋友間交流和詩歌創作的熱愛和尊重。
“湖邊觀稼雨迎馬”全詩拼音讀音對照參考
xiá rì yǒu jì gū sū cáo shǐ jūn jiān chéng zhāng láng zhōng jùn zhōng bīn liáo
暇日有寄姑蘇曹使君兼呈張郎中郡中賓僚
jiā zhí yīn yīn fù jiàn chí, cǐ zhōng néng zhèng dòng shén qí. hú biān guān jià yǔ yíng mǎ,
嘉植陰陰覆劍池,此中能政動神祇.湖邊觀稼雨迎馬,
chéng wài kào jūn fēng mǎn qí.
城外犒軍風滿旗。
róng jiǔ tú kuā wú suàn jué, jiǎn lián hái shǎo zuì gāo zhī.
融酒徒夸無算爵,儉蓮還少最高枝。
shān hú bǐ jià zhēn zhū lǚ, céng hé chén wáng jǐ shǒu shī.
珊瑚筆架真珠履,曾和陳王幾首詩。
“湖邊觀稼雨迎馬”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。