“曾與將軍止渴來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾與將軍止渴來”全詩
雖然未得和羹便,曾與將軍止渴來。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《梅》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《梅》是唐代詩人羅隱的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天賜一抹胭脂腮頰上,
瓶中傲然矜持,如笛哀。
即便未能成為佳肴的一部分,
曾與將軍頓悟良謀。
詩意:
《梅》這首詩通過描繪梅花的形象,表達了詩人自身的哀愁和孤寂之情。詩中的梅花獨立高雅,與眾不同,象征了詩人內心中的獨立意志和獨特的個性。梅花的純潔、堅強和堅守獨立的品質,與詩人自身的境遇產生了共鳴。
賞析:
這首詩以梅花為主題,通過梅花的形象傳達了詩人內心的孤寂與隱約的哀愁。詩人將梅花賦予了一種傲然矜持的形象,形容梅花如同盛裝的胭脂,堅毅而優美。詩人通過形象的描寫,表達了自己的孤獨和無奈,詩意深沉。詩的最后兩句,詩人以將軍頓悟良謀的形象來暗示自己,并表達了自己與將軍一樣,無論境遇如何,都能堅守初心,堅定自我。整首詩以木蘭辭的形式,表達了詩人對自己內心堅強的期待和自信。同時,通過梅花的形象,也展現了詩人對自然界中堅毅與美麗的贊美。
總的來說,這首詩通過梅花這一形象生動地表達了詩人內心的孤獨與堅強。梅花傲然獨立的形象象征了詩人個性中的堅守和獨特,同時也展示了作者對自然界中的美麗和堅毅品質的贊美。
“曾與將軍止渴來”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
tiān cì yān zhī yī mǒ sāi, pán zhōng lěi luò dí zhōng āi.
天賜胭脂一抹腮,盤中磊落笛中哀。
suī rán wèi dé hé gēng biàn, céng yǔ jiāng jūn zhǐ kě lái.
雖然未得和羹便,曾與將軍止渴來。
“曾與將軍止渴來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。