“閑訪云頭看俗塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑訪云頭看俗塵”全詩
魏明未死虛留意,莊叟雖生酌滿巾。
何必更尋無主骨,也知曾有弄權人。
羨他緱嶺吹簫客,閑訪云頭看俗塵。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《北邙山》羅隱 翻譯、賞析和詩意
《北邙山》羅隱
北邙山,秦中路。
嵩山堪愛此傷神。
魏明未死虛留意,
莊叟雖生酌滿巾。
何必更尋無主骨,
也知曾有弄權人。
羨他緱嶺吹簫客,
閑訪云頭看俗塵。
中文譯文:
北邙山,秦中之路。
嵩山值得喜愛,但也令人傷神。
魏明還未去世,留下來的只有空虛之感,
莊叟雖然依然健在,但已滿面憂愁。
何必再去尋找失散的骨骸,
我們知曉曾經有過掌權的人。
羨慕那在緱嶺吹簫的隱士,
我愿意閑逛在云端,遠離塵世的紛擾。
詩意和賞析:
《北邙山》是唐代詩人羅隱的作品,這首詩寫道了北邙山和嵩山的景色以及其中所蘊含的意境。北邙山位于秦中,是通往嵩山的路程,嵩山雖然美麗,但也讓人感到傷感。詩中提到魏明,暗指當時的政治亂局,政權更替帶來的空虛感。莊叟表示雖然他依然健在,但卻面臨著種種憂愁之事。接著,詩人引發了對失散的骨骸的思考,而后又提到了曾經掌權的人。最后兩句詩表達了詩人對隱士生活的羨慕,希望能夠遠離塵世的紛擾,靜心追尋真諦。
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山川之美,展示了詩人對于社會現實的思考與追問。嵩山作為中國的道教名山,象征著高山的峻拔和山川的壯美。在這嵩山之前,山中的路途并不輕松,而望著山腳下的秦中路,詩人不禁感嘆嵩山的壯麗之處,卻也隱隱憂心忡忡。魏明和莊叟則成為了對比的形象,一個是失去權位的前朝皇帝,一個是雖然活著但面臨著各種困境的普通老人,兩者都折射出了現實社會的種種困境和不安。而對于緱嶺吹簫的客人,他們過著隱居的生活,追求藝術和自由,他們的生活遠離俗世紛囂,與塵世隔絕,也使詩人產生了對這種生活的向往和羨慕。
通過對自然景色和人物形象的描繪,詩人展示了對現實社會的思考與追問,同時也表達了對隱逸生活的向往。這首詩意境幽遠,意境深遠,給人以思考與啟迪。
“閑訪云頭看俗塵”全詩拼音讀音對照參考
běi máng shān
北邙山
yī zhǒng shān qián lù rù qín, sōng shān kān ài cǐ shāng shén.
一種山前路入秦,嵩山堪愛此傷神。
wèi míng wèi sǐ xū liú yì,
魏明未死虛留意,
zhuāng sǒu suī shēng zhuó mǎn jīn.
莊叟雖生酌滿巾。
hé bì gèng xún wú zhǔ gǔ, yě zhī céng yǒu nòng quán rén.
何必更尋無主骨,也知曾有弄權人。
xiàn tā gōu lǐng chuī xiāo kè, xián fǎng yún tóu kàn sú chén.
羨他緱嶺吹簫客,閑訪云頭看俗塵。
“閑訪云頭看俗塵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。