“臨塘古廟一神仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨塘古廟一神仙”全詩
為逐朝云來此地,因隨暮雨不歸天。
眉分初月湖中鑒,香散馀風竹上煙。
借問邑人沈水事,已經秦漢幾千年。
分類:
作者簡介(羅隱)

羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
《姥山》羅隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《姥山》的中文譯文如下:
在臨塘古廟中,
有一位神仙,
佛前的繡幌下,
她容貌美麗端莊。
她來此地,
為了追隨晨曦云彩,
但卻停留在這,
因為被暮雨隨行。
她的眉彎如新月,
映照在湖中清澈的鏡面上,
她的芬芳四溢,
飄散在竹林的輕煙中。
請問城中的居民們,
有誰了解沉湖的故事,
已有多少年了?
從秦漢時期開始,
已經過去了數千年。
這首詩描繪了一個古老的廟宇,廟中供奉著一位神仙。詩人用艷麗的描寫展示了神仙的美麗和神秘。神仙來到這個地方,原本是為了追隨晨曦的云彩而來,但因為被暮雨所迷,停留在此地不能回天上去。詩人通過描繪她的眉彎和芬芳,表達了神仙的美麗和氣質。
詩人還詢問城中的居民們是否了解沉湖的故事,已有多少年了。這里的“沉水事”指的是湖中的歷史遺跡。最后一句話,詩人提到“秦漢幾千年”,強調了這個地方的古老和歷史的悠久。
整首詩以古廟和神仙為主題,通過描繪美麗的景色、神秘的神仙和古老的歷史,展示了唐代詩人對于自然和歷史的深刻感悟。同時,詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到廟中神仙的美麗和神秘,以及歷史的厚重。
“臨塘古廟一神仙”全詩拼音讀音對照參考
lǎo shān
姥山
lín táng gǔ miào yī shén xiān, xiù huǎng huā róng sè yǎn rán.
臨塘古廟一神仙,繡幌花容色儼然。
wèi zhú zhāo yún lái cǐ dì,
為逐朝云來此地,
yīn suí mù yǔ bù guī tiān.
因隨暮雨不歸天。
méi fēn chū yuè hú zhōng jiàn, xiāng sàn yú fēng zhú shàng yān.
眉分初月湖中鑒,香散馀風竹上煙。
jiè wèn yì rén shěn shuǐ shì, yǐ jīng qín hàn jǐ qiān nián.
借問邑人沈水事,已經秦漢幾千年。
“臨塘古廟一神仙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。