“卷簾陰薄漏山色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷簾陰薄漏山色”全詩
卷簾陰薄漏山色,欹枕韻寒宜雨聲。
斜對酒缸偏覺好,靜籠棋局最多情。
卻驚九陌輪蹄外,獨有溪煙數十莖。
分類:
作者簡介(秦韜玉)

秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。
《題竹》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意
《題竹》
削玉森森幽思清,
院家高興尚分明。
卷簾陰薄漏山色,
欹枕韻寒宜雨聲。
斜對酒缸偏覺好,
靜籠棋局最多情。
卻驚九陌輪蹄外,
獨有溪煙數十莖。
中文譯文:
削玉般的竹子樹立得高高的,幽思清晰可見。
庭院里的歡樂仍然明顯。
隨著窗簾的卷起,微薄的陰影中透露山色,
倚靠在枕上,寒韻與雨聲相宜。
斜斜地對著酒缸,更覺得很好,
寂靜的棋局最富有情趣。
卻被外面喧囂的車馬聲所驚動,
唯有溪煙從數十莖竹子中升騰而起。
詩意和賞析:
這首詩以題竹的方式寫景,情感豐富而雅致。第一句“削玉森森幽思清”,作者以削玉森森來形容竹子的高聳挺拔,同時表達了他內心的幽思之情。第二句“院家高興尚分明”,表明庭院里依然有歡樂的氛圍存在。“卷簾陰薄漏山色,欹枕韻寒宜雨聲”這兩句描寫了窗簾卷起時透出的微薄陰影和寒韻與雨聲相得益彰的意境。接下來兩句“斜對酒缸偏覺好,靜籠棋局最多情”,表達了作者對酒缸的情感表達和棋局中的寂靜與情趣。“卻驚九陌輪蹄外,獨有溪煙數十莖”這兩句意味著外面的喧鬧并不能影響作者對竹子的專注與沉思,而溪煙則成為一種寂靜與自在的象征。
整首詩寫景具體,情感細膩,以充實的意象和優美的語言描繪出了竹子的高聳和作者的內心感受,展現了唐代文人的修養和雅趣。同時,通過對外界喧囂與內心寂靜的對比,詩中還蘊含了對人生追求內心寧靜、遠離紛擾的思考。整體而言,這首詩以簡潔而精致的語言,傳達了作者對竹子幽靜高潔的贊美以及對個體獨立自主性質的思考。
“卷簾陰薄漏山色”全詩拼音讀音對照參考
tí zhú
題竹
xuē yù sēn sēn yōu sī qīng, yuàn jiā gāo xìng shàng fēn míng.
削玉森森幽思清,院家高興尚分明。
juàn lián yīn báo lòu shān sè,
卷簾陰薄漏山色,
yī zhěn yùn hán yí yǔ shēng.
欹枕韻寒宜雨聲。
xié duì jiǔ gāng piān jué hǎo, jìng lóng qí jú zuì duō qíng.
斜對酒缸偏覺好,靜籠棋局最多情。
què jīng jiǔ mò lún tí wài, dú yǒu xī yān shù shí jīng.
卻驚九陌輪蹄外,獨有溪煙數十莖。
“卷簾陰薄漏山色”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。