“暗逐芳年去不還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗逐芳年去不還”出自唐代唐彥謙的《秋日感懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:àn zhú fāng nián qù bù hái,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“暗逐芳年去不還”全詩
《秋日感懷》
溪上芙蓉映醉顏,悲秋宋玉鬢毛斑。
無情最恨東流水,暗逐芳年去不還。
無情最恨東流水,暗逐芳年去不還。
分類:
《秋日感懷》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《秋日感懷》是一首描寫秋天景色和表達作者對逝去青春的懷念的詩歌。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
溪上的芙蓉映照著我飲醉的臉龐,
我惋惜秋天,像宋玉那斑斑白發。
沒有仁慈,最讓我痛恨東流的水,
默默地帶走了芳華歲月,永不歸還。
詩意:
這首詩描繪了作者對秋天的感人之處和對年輕時光不再回來的惋惜之情。作者以自然景色和文學人物作比喻,表達了對時光流逝不可挽回的哀嘆之情。他在秋天的景色中感嘆自身的老去和逝去的青春。
賞析:
1. 這首詩以溪上的芙蓉開出映照著作者飲醉的臉龐作為開篇,形象地描繪了秋天的美麗景色。
2. 作者提到了宋玉,用他的白發來比喻秋天的凄涼和衰老,表達了對時光不可挽回的悲傷。
3. 詩中暗喻了東流的水,表達了時光流逝不可挽回的哀嘆之情。
4. 詩的最后兩句表達了對年輕時光逝去的惋惜之情,明確了詩的主題。
這首詩描繪了秋天的景色和表達了對逝去青春的惋惜之情,通過自然景物和文學人物的比喻,詩意深沉表達了時光的無情和青春的短暫。它通過簡潔而有力的語言打動了讀者,引發對光陰流逝的深思。
“暗逐芳年去不還”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì gǎn huái
秋日感懷
xī shàng fú róng yìng zuì yán, bēi qiū sòng yù bìn máo bān.
溪上芙蓉映醉顏,悲秋宋玉鬢毛斑。
wú qíng zuì hèn dōng liú shuǐ, àn zhú fāng nián qù bù hái.
無情最恨東流水,暗逐芳年去不還。
“暗逐芳年去不還”平仄韻腳
拼音:àn zhú fāng nián qù bù hái
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暗逐芳年去不還”的相關詩句
“暗逐芳年去不還”的關聯詩句
網友評論
* “暗逐芳年去不還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暗逐芳年去不還”出自唐彥謙的 《秋日感懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。