“神鰲駕粟升天河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神鰲駕粟升天河”全詩
將軍樓船發浩歌,云檣高插天嵯峨。
白虹走香傾翠壺,勸飲花前金叵羅。
神鰲駕粟升天河,新承雨澤浮恩波。
分類:
《送許戶曹》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
《送許戶曹》是唐代詩人唐彥謙創作的一首詩詞,描述了送行時的美景和將領出征的壯麗場面。詩詞中充滿了濃郁的春意和豪情壯志。
詩詞的中文譯文如下:
沙頭小燕鳴春和,
楊柳垂絲煙倒拖。
將軍樓船發浩歌,
云檣高插天嵯峨。
白虹走香傾翠壺,
勸飲花前金叵羅。
神鰲駕粟升天河,
新承雨澤浮恩波。
詩意和賞析:
詩詞開篇以春天中小燕鳴叫為景,表達了春景宜人的美好景象。接著描繪了垂柳招展的景象,給人一種煙霧繚繞的感覺。
詩人使用“將軍樓船發浩歌”這樣的描繪手法,營造出了一種將領出征壯麗的情境。樓船高聳,將領們搭乘著樓船,高唱震天的戰歌,氣勢磅礴。而“云檣高插天嵯峨”則形象地描繪了船上插滿了高高的船帆,仿佛與天空相接,展現了出征的豪情壯志。
后面的幾句描繪了將領們在行軍途中享受美好的時光。他們共飲金叵羅,即貴重的酒器,品嘗花前的美酒佳肴,祝福戰事順利。接著,詩人以神秘的意象描繪了將領駕駛神鰲乘舟,穿越天河,象征著將領們領軍走向勝利的康莊大道。最后一句“新承雨澤浮恩波”表達了天降賜予他們的雨水,濃厚的恩澤。整首詩詞氣勢磅礴,充滿了豪情壯志,向人們展示了將領出征的壯麗景象,讓人不禁思緒萬千。
“神鰲駕粟升天河”全詩拼音讀音對照參考
sòng xǔ hù cáo
送許戶曹
shā tóu xiǎo yàn míng chūn hé, yáng liǔ chuí sī yān dào tuō.
沙頭小燕鳴春和,楊柳垂絲煙倒拖。
jiāng jūn lóu chuán fā hào gē,
將軍樓船發浩歌,
yún qiáng gāo chā tiān cuó é.
云檣高插天嵯峨。
bái hóng zǒu xiāng qīng cuì hú, quàn yǐn huā qián jīn pǒ luó.
白虹走香傾翠壺,勸飲花前金叵羅。
shén áo jià sù shēng tiān hé, xīn chéng yǔ zé fú ēn bō.
神鰲駕粟升天河,新承雨澤浮恩波。
“神鰲駕粟升天河”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。