“自緣今日人心別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自緣今日人心別”全詩
自緣今日人心別,未必秋香一夜衰。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《十日菊》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
《十日菊》是唐代詩人鄭谷創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蜂和蝶不知道節日已經過去,
早晨,花園里依然繞著凋謝的樹枝。
因為今天和心上人分別,
不見得秋花的香氣馬上會凋謝。
詩意:
《十日菊》以早晨的花園景象為背景,表達了作者心上人離別后的思念之情。詩中通過描繪蜂和蝶仍然忙碌在凋謝的枝條間,暗示著時間的流轉和人事的變遷。盡管心上人已經離別,但作者仍然希望秋花的香氣能夠延續下去,表達了對美好事物的渴望和對愛情的美好愿望。
賞析:
《十日菊》以細膩的筆觸描繪了花園中的凋謝景象,通過對蜂和蝶的描繪,表現了時間的流逝和人事的變遷。詩中運用“蜂愁蝶不知”這樣的寫景手法,將花園中繁忙的昆蟲形象與人的感情對比,突顯了作者內心的孤獨和思念。詩詞的開頭句“蜂愁蝶不知”巧妙地將蜂和蝶熱忙的景象與人的離情對比,形象地表現了作者內心的痛苦和思念之情。全詩中并無爍蟬蠟蝣之類的詞句,節儉而緊湊的寫作手法展示了唐代詩歌的特點。整首詩以簡潔明了的辭章表達了作者對離別的思念之情,給人以悲涼而又美好的感覺。
“自緣今日人心別”全詩拼音讀音對照參考
shí rì jú
十日菊
jié qù fēng chóu dié bù zhī, xiǎo tíng hái rào zhé cán zhī.
節去蜂愁蝶不知,曉庭還繞折殘枝。
zì yuán jīn rì rén xīn bié, wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi.
自緣今日人心別,未必秋香一夜衰。
“自緣今日人心別”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。