• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浣花溪上堪惆悵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浣花溪上堪惆悵”出自唐代鄭谷的《蜀中賞海棠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huàn huā xī shàng kān chóu chàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “浣花溪上堪惆悵”全詩

    《蜀中賞海棠》
    濃淡芳春滿蜀鄉,半隨風雨斷鶯腸。
    浣花溪上堪惆悵,子美無心為發揚。

    分類:

    作者簡介(鄭谷)

    鄭谷頭像

    鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。

    《蜀中賞海棠》鄭谷 翻譯、賞析和詩意

    蜀中賞海棠

    濃淡芳春滿蜀鄉,
    半隨風雨斷鶯腸。
    浣花溪上堪惆悵,
    子美無心為發揚。

    譯文:
    在蜀地,濃淡的芳春充盈著鄉間,
    海棠花凋零一半隨著風雨,斷掉了鶯鳥的腸肚。
    浣花溪邊令人悲傷淺憂,
    而子美無心去傳揚。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了蜀地春天里盛開的海棠花景色,表達了詩人鄭谷對蜀地景物的贊美和對傳統文化衰落的憂慮。

    詩中的“濃淡芳春”形容了海棠花極其濃郁的芬芳,將蜀地的春景描繪得生動而飽滿。詩中提到的“風雨斷鶯腸”表達了花的凋零情況,使人感受到了曇花一現、易逝的美妙。

    而“浣花溪上堪惆悵”則表達了詩人對于傳統文化的憂慮之情。浣花溪是蜀地著名的賞花勝地,然而在這里想到的卻是無法傳揚的才子子美,詩人在揭示傳統文化的沒落。這或許是詩人對當時社會動蕩不安和文化斷裂之情的反映。

    總的來說,這首詩雖然文字簡短,但通過對蜀地景物的描繪,傳達了詩人對蜀地春景和文化的熱愛和憂慮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浣花溪上堪惆悵”全詩拼音讀音對照參考

    shǔ zhōng shǎng hǎi táng
    蜀中賞海棠

    nóng dàn fāng chūn mǎn shǔ xiāng, bàn suí fēng yǔ duàn yīng cháng.
    濃淡芳春滿蜀鄉,半隨風雨斷鶯腸。
    huàn huā xī shàng kān chóu chàng, zi měi wú xīn wèi fā yáng.
    浣花溪上堪惆悵,子美無心為發揚。

    “浣花溪上堪惆悵”平仄韻腳

    拼音:huàn huā xī shàng kān chóu chàng
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浣花溪上堪惆悵”的相關詩句

    “浣花溪上堪惆悵”的關聯詩句

    網友評論

    * “浣花溪上堪惆悵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浣花溪上堪惆悵”出自鄭谷的 《蜀中賞海棠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品