“北林猿鶴舊同群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北林猿鶴舊同群”全詩
飲澗鹿喧雙派水,上樓僧蹋一梯云。
孤煙薄暮關城沒,遠色初晴渭曲分。
長欲然香來此宿,北林猿鶴舊同群。
分類:
作者簡介(鄭谷)

鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
《少華甘露寺》鄭谷 翻譯、賞析和詩意
少華甘露寺
石門蘿徑與天鄰,
雨檜風篁遠近聞。
飲澗鹿喧雙派水,
上樓僧蹋一梯云。
孤煙薄暮關城沒,
遠色初晴渭曲分。
長欲然香來此宿,
北林猿鶴舊同群。
中文譯文:
少華甘露寺,
位于石門蘿徑與天隔鄰,
雨滋潤著檜樹,風吹拂篁竹,傳遍遠近。
在山澗畔,鹿群歡喧,兩岸流水分派響。
登上樓閣,僧人徒步踏上云梯。
黃昏時,孤煙猶在溪谷,城關已暗然消失。
遠處的景色初晴,渭河曲線分明。
長久以來就渴望這香氣,我在這里宿住,
北林中的猿猴和鶴鳥,已是老朋友。
詩意與賞析:
這首詩描繪了少華甘露寺的美景和禪宗僧侶的生活。石門蘿徑作為天與人之間的界限,象征著人世的瑣碎和塵囂與清凈的法界相隔。雨滋潤檜樹和風吹動篁竹,將禪宗僧人清凈、樸素的修行之道傳遍遠近。飲澗中的鹿聲和兩岸的水聲,與人們探究禪理的方向息息相關。登上樓閣,仰望云梯,象征著禪宗僧人攀登心靈高度的努力。黃昏時的孤煙和渭曲初晴的景色,象征著離塵與超脫。長久以來期望的香氣,讓人們產生了留宿于此的愿望。北林中的猿猴和鶴鳥,寓意著禪宗僧人同道的精神交流和情感共鳴。整首詩以自然景觀為背景,通過描繪少華甘露寺的景色和禪宗僧侶的修行生活,傳達了禪宗追求超脫世俗的理念和境界。
“北林猿鶴舊同群”全詩拼音讀音對照參考
shǎo huá gān lù sì
少華甘露寺
shí mén luó jìng yǔ tiān lín, yǔ guì fēng huáng yuǎn jìn wén.
石門蘿徑與天鄰,雨檜風篁遠近聞。
yǐn jiàn lù xuān shuāng pài shuǐ,
飲澗鹿喧雙派水,
shàng lóu sēng tà yī tī yún.
上樓僧蹋一梯云。
gū yān bó mù guān chéng méi, yuǎn sè chū qíng wèi qū fēn.
孤煙薄暮關城沒,遠色初晴渭曲分。
zhǎng yù rán xiāng lái cǐ sù, běi lín yuán hè jiù tóng qún.
長欲然香來此宿,北林猿鶴舊同群。
“北林猿鶴舊同群”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。