• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “迢遞思離群”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    迢遞思離群”出自唐代崔涂的《湖外送友人游邊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiáo dì sī lí qún,詩句平仄:平仄平平平。

    “迢遞思離群”全詩

    《湖外送友人游邊》
    我泛瀟湘浦,君行指塞云。
    兩鄉天外隔,一徑渡頭分。
    雨暗江花老,笳愁隴月曛。
    不堪來去雁,迢遞思離群

    分類:

    作者簡介(崔涂)

    崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

    《湖外送友人游邊》崔涂 翻譯、賞析和詩意

    湖外送友人游邊

    我泛瀟湘浦,君行指塞云。
    兩鄉天外隔,一徑渡頭分。
    雨暗江花老,笳愁隴月曛。
    不堪來去雁,迢遞思離群。

    中文譯文:

    我在瀟湘江上劃船,你馳騁在邊塞之間。
    我們相隔兩個鄉,只能通過渡口相見。
    雨中江上的花凋謝,笳聲中寄托離愁,隴山上的月亮昏暗。
    承載了思念的雁兒頻頻往來,思緒繚繞,難以擺脫離群。

    詩意:

    這首詩描繪了作者與友人相隔兩地的情況,作者在江邊劃船,友人則在遙遠的邊塞之間行走。兩者相隔甚遠,只能透過渡口相見。詩中表達了作者對友人的思念之情,描繪了江上花凋謝、笳聲寄托離愁、隴山月亮昏暗等意象,展現了詩人對別離的痛苦和寂寞。

    賞析:

    這首詩情感真摯,用詩意盎然的描寫手法表達了作者對友人的思念之情。詩中運用了瀟湘江、邊塞、渡口等景物形象,通過描繪雨中凋謝的江花、笳聲中的離愁和昏暗的隴山月亮等細膩而深情的描寫,將詩人的思念之情濃縮成了一幅幅美麗而凄涼的圖景。整首詩情感流轉自然,意境深遠,給人以深深的觸動和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “迢遞思離群”全詩拼音讀音對照參考

    hú wài sòng yǒu rén yóu biān
    湖外送友人游邊

    wǒ fàn xiāo xiāng pǔ, jūn xíng zhǐ sāi yún.
    我泛瀟湘浦,君行指塞云。
    liǎng xiāng tiān wài gé, yī jìng dù tóu fēn.
    兩鄉天外隔,一徑渡頭分。
    yǔ àn jiāng huā lǎo, jiā chóu lǒng yuè xūn.
    雨暗江花老,笳愁隴月曛。
    bù kān lái qù yàn, tiáo dì sī lí qún.
    不堪來去雁,迢遞思離群。

    “迢遞思離群”平仄韻腳

    拼音:tiáo dì sī lí qún
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “迢遞思離群”的相關詩句

    “迢遞思離群”的關聯詩句

    網友評論

    * “迢遞思離群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“迢遞思離群”出自崔涂的 《湖外送友人游邊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品