“煙外橈聲遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙外橈聲遠”出自唐代崔涂的《櫓聲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yān wài ráo shēng yuǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“煙外橈聲遠”全詩
《櫓聲》
煙外橈聲遠,天涯幽夢回。
爭知江上客,不是故鄉來。
爭知江上客,不是故鄉來。
分類:
作者簡介(崔涂)
崔涂(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。終生飄泊,漫游巴蜀、吳楚、河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。
《櫓聲》崔涂 翻譯、賞析和詩意
櫓聲
煙外橈聲遠,
天涯幽夢回。
爭知江上客,
不是故鄉來。
【中文譯文】
櫓聲傳來,猶如遙遠的煙外;
幽夢似乎回到了天涯。
誰知道那江上的行人,
并非是我故鄉的來客。
【詩意和賞析】
這首詩以船槳搖動的聲音入題,描繪了一種遙遠的場景。櫓聲從煙霧彌漫的遠方傳來,給人一種凄迷的感覺,仿佛置身于幽遠的天涯。這種遙遠感在第二句中得到進一步強調,又有一種夢幻似的回憶,仿佛早已離散的記憶再次涌現。然而,在詩的最后兩句中,作者卻以一問的方式,疑問江上的行人是否真的是來自故鄉。這種疑慮和不確定性讓人對于詩中所描繪的遠方、天涯和故鄉產生了更深層的思考。
整首詩以簡練洗練的詞句呈現出了一種純凈而深沉的氛圍。通過描繪遠方和故鄉之間的遙遠和疑慮,表達了作者對于故鄉和歸鄉的思念和思考。這種情感和疑慮是一種共鳴,讓人對于自己離開故土的遭遇和追憶產生共鳴。整體上,這首詩簡潔而又意味深長,反映了唐代文人對于離鄉思鄉的情感與思考。
“煙外橈聲遠”全詩拼音讀音對照參考
lǔ shēng
櫓聲
yān wài ráo shēng yuǎn, tiān yá yōu mèng huí.
煙外橈聲遠,天涯幽夢回。
zhēng zhī jiāng shàng kè, bú shì gù xiāng lái.
爭知江上客,不是故鄉來。
“煙外橈聲遠”平仄韻腳
拼音:yān wài ráo shēng yuǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“煙外橈聲遠”的相關詩句
“煙外橈聲遠”的關聯詩句
網友評論
* “煙外橈聲遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙外橈聲遠”出自崔涂的 《櫓聲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。