“枳籬茅廠共桑麻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枳籬茅廠共桑麻”全詩
蝶矜翅暖徐窺草,蜂倚身輕凝看花。
天近函關屯瑞氣,水侵吳甸浸晴霞。
豈知卜肆嚴夫子,潛指星機認海槎。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《南安寓止》韓偓 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
我在南安暫時棲居,
三年來偶然得寄托。
籬笆茅廠里共同麻,
看蝴蝶炫耀著翅膀,
溫暖的風輕輕吹過草,
蜜蜂停在花上凝視,
山天近函關,充滿了吉祥之氣,
江水沖擊吳甸,浸透了晴霞。
這里怎知識淵博的嚴夫子,
偷偷地點了點星機,
看海槎的方向。
詩意和賞析:
這首詩以作者在南安寄居的三年為背景,描繪了南安的自然景色和宜居氣候。通過觀察蝴蝶、蜜蜂和大自然的景色,詩人表達了對環境的喜愛和對生活的品味。詩人對南安美麗自然景色的描述,體現了對生活的恬靜和美好環境的向往。在最后兩句中,詩人稱贊了當地的一位學者,他能知曉星宿之機,潛心研究海槎。通過這些描寫,讓讀者感受到了南安的生活氣息和人文底蘊。整首詩以生活瑣事為背景,展示了唐代文人對自然和人文的敏銳觀察和感悟。
“枳籬茅廠共桑麻”全詩拼音讀音對照參考
nán ān yù zhǐ
南安寓止
cǐ dì sān nián ǒu jì jiā, zhǐ lí máo chǎng gòng sāng má.
此地三年偶寄家,枳籬茅廠共桑麻。
dié jīn chì nuǎn xú kuī cǎo,
蝶矜翅暖徐窺草,
fēng yǐ shēn qīng níng kàn huā.
蜂倚身輕凝看花。
tiān jìn hán guān tún ruì qì, shuǐ qīn wú diān jìn qíng xiá.
天近函關屯瑞氣,水侵吳甸浸晴霞。
qǐ zhī bo sì yán fū zǐ, qián zhǐ xīng jī rèn hǎi chá.
豈知卜肆嚴夫子,潛指星機認海槎。
“枳籬茅廠共桑麻”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。