• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜來雪壓村前竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜來雪壓村前竹”出自唐代韓偓的《寄鄰莊道侶》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè lái xuě yā cūn qián zhú,詩句平仄:仄平仄平平平平。

    “夜來雪壓村前竹”全詩

    《寄鄰莊道侶》
    聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。
    夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《寄鄰莊道侶》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《寄鄰莊道侶》是唐代詩人韓偓創作的一首詩詞。下面給出譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    聽說經過了整整十天還沒有開門,我不知道是誰陪伴著你開心地喝酒。昨夜下雪,壓在村前的竹林上,溪水南流處,還能看到幾尺高的山峰。

    詩意:
    這首詩描述的是詩人寄給鄰莊的道侶的信,表現他與道侶之間的友誼和思念之情。詩人聽說道侶已經有十天沒有開門了,他感到不解,不知道是誰在陪伴道侶喝酒。通過描述昨夜下的雪和村前的竹林、溪水和山峰,詩人展現了他對道侶所在的環境的思考和關切。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪出了詩人對道侶的思念和關心之情。詩人通過聞知道侶不開門的消息,表達出對道侶的憂慮和好奇。同時,通過描繪昨夜的雪和村前的竹林、溪水和山峰,將詩的意境豐富起來,給讀者帶來了一種靜謐、清冷的感覺。整首詩通過簡短的文字,抓住了讀者的心靈,引發了讀者對友誼和自然的思考。同時,詩人憂郁的心情也在其中得以體現,給人以深思的余韻。這首詩展現了韓偓細膩的情感和優美的描寫手法,傳達了人與自然、人與人之間的情感紐帶和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜來雪壓村前竹”全詩拼音讀音對照參考

    jì lín zhuāng dào lǚ
    寄鄰莊道侶

    wén shuō jīng xún bù qǐ guān, yào chuāng shuí bàn zuì kāi yán.
    聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。
    yè lái xuě yā cūn qián zhú, shèng jiàn xī nán jǐ chǐ shān.
    夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。

    “夜來雪壓村前竹”平仄韻腳

    拼音:yè lái xuě yā cūn qián zhú
    平仄:仄平仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜來雪壓村前竹”的相關詩句

    “夜來雪壓村前竹”的關聯詩句

    網友評論

    * “夜來雪壓村前竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜來雪壓村前竹”出自韓偓的 《寄鄰莊道侶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品