“孝理何因感兆民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孝理何因感兆民”出自唐代韓偓的《過茂陵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiào lǐ hé yīn gǎn zhào mín,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“孝理何因感兆民”全詩
《過茂陵》
不悲霜露但傷春,孝理何因感兆民。
景帝龍髯消息斷,異香空見李夫人。
景帝龍髯消息斷,異香空見李夫人。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《過茂陵》韓偓 翻譯、賞析和詩意
過茂陵,我不懷悲傷寒霜和露水,但是我對春天產生了深深的傷感。為什么我對孝道的理念感慨萬分?景帝的消息已經不復存在,他的事跡只能讓人聽以前的傳聞。然而,我還是能在茂陵中聞到李夫人的異香,證明她曾經存在過。
詩詞中的"過茂陵"表達了詩人在茂陵墓地游覽時的情景。詩人不再抱有悲傷感,但對于春天的到來卻產生了傷感。通過"孝理"的提及,詩人表達了自己對孝道的贊美與思考。詩中還提到了景帝和李夫人,景帝的事跡已不可考,只能通過傳聞來了解,而李夫人的存在則通過她的異香得到了證明。
整首詩詞抒發了詩人對生命和歷史的思考。生命如同春天一樣短暫,而歷史的真相也很難被完全還原。盡管如此,詩人依然愿意通過感受茂陵的風景和李夫人的異香,來感受和追溯歷史的印記。這種對生命和歷史的思考使得整首詩詞顯得深邃而具有情感。
“孝理何因感兆民”全詩拼音讀音對照參考
guò mào líng
過茂陵
bù bēi shuāng lù dàn shāng chūn, xiào lǐ hé yīn gǎn zhào mín.
不悲霜露但傷春,孝理何因感兆民。
jǐng dì lóng rán xiāo xī duàn, yì xiāng kōng jiàn lǐ fū rén.
景帝龍髯消息斷,異香空見李夫人。
“孝理何因感兆民”平仄韻腳
拼音:xiào lǐ hé yīn gǎn zhào mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孝理何因感兆民”的相關詩句
“孝理何因感兆民”的關聯詩句
網友評論
* “孝理何因感兆民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孝理何因感兆民”出自韓偓的 《過茂陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。