• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨里并州四月寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨里并州四月寒”出自唐代韓偓的《并州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ lǐ bīng zhōu sì yuè hán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “雨里并州四月寒”全詩

    《并州》
    戍旗青草接榆關,雨里并州四月寒
    誰會憑闌潛忍淚,不勝天際似江干。

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《并州》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《并州》是唐代詩人韓偓創作的一首詩。詩中描述了并州(今山西太原)的風景和氛圍。

    并州城中,戍旗在青草上飄揚,相接榆關。四月的并州,即使下著雨,仍然寒冷。有人站在樓閣上,悄悄地潛伏著,忍淚看著這一幕,心情難以平靜。站在城樓上,感覺無邊無際,宛如江干的天空。

    詩詞的中文譯文如下:
    戍旗在青草上飄揚,榆關相接處。
    四月的雨里寒氣襲人,這是并州。
    站在闌干上,有人悄悄地忍淚,心境如江干般壯麗。

    這首詩表達了作者對并州的感慨和思考。詩中寫出了并州的特色景色,如戍旗在青草上飄揚,榆關相接的景象。同時,通過描繪四月時的并州雨寒景象,詩人也表達了對并州的寒冷氛圍的感受。詩中的"憑闌潛忍淚"一句,表達了作者心情悲涼,感慨萬分。最后一句"似江干"給人以廣闊無垠之感,使讀者聯想到江干的遼闊天空,增添了詩詞的意境。

    總體來說,這首詩通過對雨夜中并州的描繪,傳達了作者內心的感慨和對城市氛圍的體會。詩中巧妙運用了景物描寫和意象,展現了并州的獨特魅力和作者的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨里并州四月寒”全詩拼音讀音對照參考

    bīng zhōu
    并州

    shù qí qīng cǎo jiē yú guān, yǔ lǐ bīng zhōu sì yuè hán.
    戍旗青草接榆關,雨里并州四月寒。
    shuí huì píng lán qián rěn lèi, bù shèng tiān jì shì jiāng gān.
    誰會憑闌潛忍淚,不勝天際似江干。

    “雨里并州四月寒”平仄韻腳

    拼音:yǔ lǐ bīng zhōu sì yuè hán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨里并州四月寒”的相關詩句

    “雨里并州四月寒”的關聯詩句

    網友評論

    * “雨里并州四月寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨里并州四月寒”出自韓偓的 《并州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品