• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “把酒卻憐晴后寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    把酒卻憐晴后寒”出自唐代韓偓的《闌干》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎ jiǔ què lián qíng hòu hán,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “把酒卻憐晴后寒”全詩

    《闌干》
    掃花雖恨夜來雨,把酒卻憐晴后寒
    吳質謾言愁得病,當時猶不憑闌干。

    分類: 寫鳥思鄉

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《闌干》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《闌干》是唐代韓偓創作的一首詩詞。詩意表達了詩人在雨夜里清潔了花園卻遭遇到雨水洗盡,酒后卻感觸到晴日寒冷的情景。詩人描述了自己愁緒糾結的心情,并借用吳質的悲傷之詞來表達自己的病痛。最后詩人深感當時自己并沒有倚靠在闌干上以減輕痛苦。

    詩詞的中文譯文:
    夜晚掃花雖然討厭又被雨水洗盡了,
    喝酒卻憐憫著晴日過后的寒冷。
    吳質無謂地發表愁苦言語而生病,
    當時我還沒有倚靠在闌干上。

    這首詩詞給人一種憂郁的情感,意境充滿著對逝去美好事物的懊悔和對病痛的無奈。詩人通過描寫夜晚的清潔工作和喝酒的場景,展現了內心的寂寞和思考。最后一句詩表達了詩人在病痛之時沒有找到一個支撐點,可以看出詩人情緒起伏不定,內心矛盾糾結。整首詩情緒并不明朗,卻滲透著某種迷茫和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “把酒卻憐晴后寒”全詩拼音讀音對照參考

    lán gān
    闌干

    sǎo huā suī hèn yè lái yǔ, bǎ jiǔ què lián qíng hòu hán.
    掃花雖恨夜來雨,把酒卻憐晴后寒。
    wú zhì mán yán chóu dé bìng, dāng shí yóu bù píng lán gān.
    吳質謾言愁得病,當時猶不憑闌干。

    “把酒卻憐晴后寒”平仄韻腳

    拼音:bǎ jiǔ què lián qíng hòu hán
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “把酒卻憐晴后寒”的相關詩句

    “把酒卻憐晴后寒”的關聯詩句

    網友評論

    * “把酒卻憐晴后寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“把酒卻憐晴后寒”出自韓偓的 《闌干》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品