• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒肆應疑阮步兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒肆應疑阮步兵”出自唐代韓偓的《頻訪盧秀才(盧時在選末)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ sì yìng yí ruǎn bù bīng,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “酒肆應疑阮步兵”全詩

    《頻訪盧秀才(盧時在選末)》
    藥訣棋經思致論,柳腰蓮臉本忘情。
    頻頻強入風流坐,酒肆應疑阮步兵

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《頻訪盧秀才(盧時在選末)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《頻訪盧秀才(盧時在選末)》是唐代詩人韓偓創作的一首詩。該詩以對友人盧秀才的頻繁拜訪為題材,表達了詩人對盧秀才才華卓越和品德高尚的贊賞之情。

    詩詞的中文譯文:
    經過盧秀才家門前,藥訣和棋經充滿心間。
    盧秀才有曼妙的柳腰和美麗的蓮臉,但他忘記了這些風流的事情。
    我總是頻繁地拜訪他,被人誤以為是阮步兵的客人。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人對盧秀才的贊美和拜訪他的頻繁之情。詩人先提到了盧秀才家門前的景物,他書香氣息濃厚,學識淵博,其中藥訣和棋經是兩個象征性的事物,表明他在醫學和棋藝方面有著廣泛的知識。然后詩人贊美了盧秀才的外貌,他的柳腰和蓮臉都是美的象征,可是盧秀才卻忘記了這些風流事情。最后詩人提到了自己頻繁拜訪盧秀才的情況,以至于被人誤以為是阮步兵的客人,這表達了詩人對盧秀才才華和人品的高度贊賞。

    這首詩詞通過描繪盧秀才的風采和令人驚嘆的才華,表達了詩人對他的崇敬之情。盧秀才的學識淵博和英俊的外表使他成為一位值得敬仰的人物。詩人頻繁拜訪他,展示了自己對盧秀才才華的充分認可。整首詩字句簡短明快,意境清新,通過細膩描繪和巧妙運用象征手法,展現了詩人對盧秀才的深厚情感和對人才的贊美之情,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒肆應疑阮步兵”全詩拼音讀音對照參考

    pín fǎng lú xiù cái lú shí zài xuǎn mò
    頻訪盧秀才(盧時在選末)

    yào jué qí jīng sī zhì lùn, liǔ yāo lián liǎn běn wàng qíng.
    藥訣棋經思致論,柳腰蓮臉本忘情。
    pín pín qiáng rù fēng liú zuò, jiǔ sì yìng yí ruǎn bù bīng.
    頻頻強入風流坐,酒肆應疑阮步兵。

    “酒肆應疑阮步兵”平仄韻腳

    拼音:jiǔ sì yìng yí ruǎn bù bīng
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒肆應疑阮步兵”的相關詩句

    “酒肆應疑阮步兵”的關聯詩句

    網友評論

    * “酒肆應疑阮步兵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒肆應疑阮步兵”出自韓偓的 《頻訪盧秀才(盧時在選末)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品