“四體著人嬌欲泣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四體著人嬌欲泣”出自唐代韓偓的《半睡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì tǐ zhe rén jiāo yù qì,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“四體著人嬌欲泣”全詩
《半睡》
眉山暗澹向殘燈,一半云鬟墜枕棱。
四體著人嬌欲泣,自家揉損砑繚綾。
四體著人嬌欲泣,自家揉損砑繚綾。
分類:
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《半睡》韓偓 翻譯、賞析和詩意
詩詞《半睡》是唐代詩人韓偓的作品。
眉山暗澹向殘燈,
一半云鬟墜枕棱。
四體著人嬌欲泣,
自家揉損砑繚綾。
中文譯文:
眉山昏暗,斜向燃燒殘留的燈光,
一半云鬟垂落在枕頭邊沿。
四肢貼著人體,嬌柔得像要哭泣,
自己擦破了絹紗織成的衣衫。
詩意和賞析:
這首詩以婦女半睡的情景為描寫對象,表達了一種溫柔而悲涼的氛圍。
詩中的“眉山”可以理解為女子的小山丘眉,這里暗示了眉山暗淡無光,籠罩在悲傷的氛圍中。接著描述了女子一半的云鬟垂落在枕頭邊沿,形象地展現了她陷入了半睡的狀態。四肢緊貼人體,嬌柔得像要哭泣,表現出女子的脆弱和憂傷。最后,提到自己擦破了絹紗織成的衣衫,暗喻了女子內心的痛苦和傷痕。
整首詩以簡潔的語言描繪了女子半睡的情景,通過細膩的描寫展現了女子的柔弱和憂傷,傳達出一種濃郁的詩意。這首詩在運用形象描寫和暗示的同時,也給讀者留下了一定的空間去想象和感受。
“四體著人嬌欲泣”全詩拼音讀音對照參考
bàn shuì
半睡
méi shān àn dàn xiàng cán dēng, yī bàn yún huán zhuì zhěn léng.
眉山暗澹向殘燈,一半云鬟墜枕棱。
sì tǐ zhe rén jiāo yù qì, zì jiā róu sǔn yà liáo líng.
四體著人嬌欲泣,自家揉損砑繚綾。
“四體著人嬌欲泣”平仄韻腳
拼音:sì tǐ zhe rén jiāo yù qì
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四體著人嬌欲泣”的相關詩句
“四體著人嬌欲泣”的關聯詩句
網友評論
* “四體著人嬌欲泣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四體著人嬌欲泣”出自韓偓的 《半睡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。