• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “背人勻卻淚胭脂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    背人勻卻淚胭脂”出自唐代韓偓的《松髻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bèi rén yún què lèi yān zhī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “背人勻卻淚胭脂”全詩

    《松髻》
    髻根松慢玉釵垂,指點花枝又過時。
    坐久暗生惆悵事,背人勻卻淚胭脂

    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《松髻》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    《松髻》是唐代詩人韓偓創作的一首詩歌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    髻根松慢玉釵垂,
    指點花枝又過時。
    坐久暗生惆悵事,
    背人勻卻淚胭脂。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個女子梳妝的情景,通過描寫女子髻根上的松散和玉釵垂落來表達了女子內心的憂愁和傷感。

    第一句"髻根松慢玉釵垂"直接描寫了女子髻根松散和玉釵垂落的情景,這種松散和垂落似乎預示著女子的心情不穩定,狀態不佳。

    第二句"指點花枝又過時"表達了女子對自己容顏的焦慮和失落。花枝是指女子的容貌,而指點則暗示女子對自己尋求美麗的努力已經過時了,這表明了女子對自己的不滿和沮喪。

    第三句"坐久暗生惆悵事"揭示了女子久坐而思考的情境,暗示了她內心中瑣事的煩惱和憂郁。

    最后一句"背人勻卻淚胭脂"則展現了女子在面對他人時隱藏自己的眼淚,努力化妝掩飾自己內心的悲傷和痛苦。

    整首詩通過女子梳妝的情景,以細膩的描寫表達了女子內心的憂愁和傷感,展現了她面對外界困擾時的堅強與無奈。詩人通過描寫細小的日常生活細節,折射出女子內心的情感和矛盾,揭示了一個女性在封建社會中的無奈和艱辛。整首詩婉約而含蓄,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “背人勻卻淚胭脂”全詩拼音讀音對照參考

    sōng jì
    松髻

    jì gēn sōng màn yù chāi chuí, zhǐ diǎn huā zhī yòu guò shí.
    髻根松慢玉釵垂,指點花枝又過時。
    zuò jiǔ àn shēng chóu chàng shì, bèi rén yún què lèi yān zhī.
    坐久暗生惆悵事,背人勻卻淚胭脂。

    “背人勻卻淚胭脂”平仄韻腳

    拼音:bèi rén yún què lèi yān zhī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “背人勻卻淚胭脂”的相關詩句

    “背人勻卻淚胭脂”的關聯詩句

    網友評論

    * “背人勻卻淚胭脂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“背人勻卻淚胭脂”出自韓偓的 《松髻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品