“吾師既續惠休才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾師既續惠休才”全詩
吟處遠峰橫落照,定中黃葉下青苔。
雙林不見金蘭久,丹楚空翻組繡來。
聞說近郊寒尚綠,登臨應待一追陪。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《酬僧》吳融 翻譯、賞析和詩意
《酬僧》,中文譯文:
我師既續惠休才,
何況碰上萬象飛來。
吟誦時,遠山橫亮著夕陽,
思緒中,黃葉飄落在青苔上。
雙林中再沒有金蘭多年,
丹楚(武漢一帶)空有組繡飛來。
聞說近郊尚有涼意,
登高應該再相聚。
詩意和賞析:
這首詩是吳融針對師傅的回贈之作。詩人感激師傅對他的教導,師傅不僅在學問上傳授給了他,還帶給了他更廣闊的眼界。師傅的指導就如同秋天的景色一樣美麗。
詩人通過描繪遠山上夕陽的倒影和黃葉飄落在青苔上的情形,形象地表達了師傅的教導和影響。同時,他提到了雙林中金蘭不再、丹楚的組繡飛來,展示了歲月的流轉,境況的變遷。
最后兩句詩表明,詩人聽說近郊的景色仍然美麗,而他希望和師傅再次相聚,登高遠望,共賞美景。整首詩表達了對師傅的感激之情以及對友誼和美好的景色的向往。
“吾師既續惠休才”全詩拼音讀音對照參考
chóu sēng
酬僧
wú shī jì xù huì xiū cái, kuàng zhí gāo qiū wàn xiàng kāi.
吾師既續惠休才,況值高秋萬象開。
yín chù yuǎn fēng héng luò zhào,
吟處遠峰橫落照,
dìng zhōng huáng yè xià qīng tái.
定中黃葉下青苔。
shuāng lín bú jiàn jīn lán jiǔ, dān chǔ kōng fān zǔ xiù lái.
雙林不見金蘭久,丹楚空翻組繡來。
wén shuō jìn jiāo hán shàng lǜ, dēng lín yīng dài yī zhuī péi.
聞說近郊寒尚綠,登臨應待一追陪。
“吾師既續惠休才”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。