“僧中難得靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧中難得靜”出自唐代吳融的《寄尚顏師》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sēng zhōng nán de jìng,詩句平仄:平平平仄。
“僧中難得靜”全詩
《寄尚顏師》
僧中難得靜,靜得是吾師。
到闕不求紫,歸山只愛詩。
臨風翹雪足,向日剃霜髭。
自嘆眠漳久,雙林動所思。
到闕不求紫,歸山只愛詩。
臨風翹雪足,向日剃霜髭。
自嘆眠漳久,雙林動所思。
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《寄尚顏師》吳融 翻譯、賞析和詩意
譯文:
寄給尚顏師
僧中難得靜,靜得是吾師。
來到朝廷不追求官位,歸山只愛寫詩。
站在風中翹起雪蓬腳,面向太陽剃去霜胡須。
自我贊嘆漳水邊停留很久,心思動蕩于雙林之間。
詩意:
這首詩是作者吳融寄給他的師父尚顏的一封信。詩人表達了自己在尚顏師父那里找到了內心安寧和平靜。他愿意放棄朝廷的官位追求,回歸山林,專心寫詩。作者形容自己站在風中雪地里,仰望著陽光,剃去臉上的霜雪胡須。他感慨自己久居在漳水旁邊,思緒動蕩于美麗的雙林之間。
賞析:
這首詩寫了作者在僧中尋求內心的寧靜與滿足,并向師父表達了自己的感激和敬意。詩中通過對自然景物的描寫,展示了作者內心的平靜與自在。尚顏師父在詩中成為了作者心中的導師和精神支柱,作者將自己對師父的欽佩和眷戀之情表達得淋漓盡致。整首詩感覺純凈清新,表現了作者追求心靈自由和寫作熱情的態度。
“僧中難得靜”全詩拼音讀音對照參考
jì shàng yán shī
寄尚顏師
sēng zhōng nán de jìng, jìng dé shì wú shī.
僧中難得靜,靜得是吾師。
dào quē bù qiú zǐ, guī shān zhǐ ài shī.
到闕不求紫,歸山只愛詩。
lín fēng qiào xuě zú, xiàng rì tì shuāng zī.
臨風翹雪足,向日剃霜髭。
zì tàn mián zhāng jiǔ, shuāng lín dòng suǒ sī.
自嘆眠漳久,雙林動所思。
“僧中難得靜”平仄韻腳
拼音:sēng zhōng nán de jìng
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“僧中難得靜”的相關詩句
“僧中難得靜”的關聯詩句
網友評論
* “僧中難得靜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“僧中難得靜”出自吳融的 《寄尚顏師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。