“稚圭蓬蓽在山陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稚圭蓬蓽在山陰”出自唐代吳融的《西京道中聞蛙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì guī péng bì zài shān yīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“稚圭蓬蓽在山陰”全詩
《西京道中聞蛙》
雨馀林外夕煙沉,忽有蛙聲伴客吟。
莫怪聞時倍惆悵,稚圭蓬蓽在山陰。
莫怪聞時倍惆悵,稚圭蓬蓽在山陰。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《西京道中聞蛙》吳融 翻譯、賞析和詩意
《西京道中聞蛙》是唐代吳融創作的一首詩。這首詩描繪了雨后林外的夕煙沉,忽然傳來的蛙聲,勾起了途中旅人的思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
雨后林外夕煙沉,
忽有蛙聲伴客吟。
莫怪聞時倍惆悵,
稚圭蓬蓽在山陰。
詩意:
詩的第一句描述了雨后的景象,林外的夕煙沉濃,景色昏暗。接著,第二句突然傳來了蛙聲,伴隨著旅人的吟唱。蛙聲喚起了作者對家鄉的思念之情,使他倍感憂郁。最后兩句表達了作者對家鄉的思念,也暗示了他遠離家鄉行旅。稚圭是一種用竹子制作的樂器,蓬蓽指的是荒山荒野。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個雨后歸程中的場景,融入了旅人的思鄉之情。蛙聲作為極具鄉土色彩的聲音,喚起了作者的思鄉之情,使他倍感憂郁。詩的最后兩句表達了作者的離鄉之苦,加強了詩中的情感力度。整首詩以簡練、自然的表達方式,直達詩人的內心感受,給人以清新、淡雅之感。
“稚圭蓬蓽在山陰”全詩拼音讀音對照參考
xī jīng dào zhōng wén wā
西京道中聞蛙
yǔ yú lín wài xī yān chén, hū yǒu wā shēng bàn kè yín.
雨馀林外夕煙沉,忽有蛙聲伴客吟。
mò guài wén shí bèi chóu chàng, zhì guī péng bì zài shān yīn.
莫怪聞時倍惆悵,稚圭蓬蓽在山陰。
“稚圭蓬蓽在山陰”平仄韻腳
拼音:zhì guī péng bì zài shān yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“稚圭蓬蓽在山陰”的相關詩句
“稚圭蓬蓽在山陰”的關聯詩句
網友評論
* “稚圭蓬蓽在山陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稚圭蓬蓽在山陰”出自吳融的 《西京道中聞蛙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。