“回首長安落戰塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首長安落戰塵”全詩
今來獨倚荊山看,回首長安落戰塵。
云綻霞鋪錦水頭,占春顏色最風流。
若教更近天街種,馬上多逢醉五侯。
分類:
作者簡介(吳融)

吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死后三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入歷史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。
《海棠二首》吳融 翻譯、賞析和詩意
《海棠二首》的中文譯文是:
太尉園里的兩棵海棠,每年吸引著游客前來觀賞。如今我獨自倚在荊山上欣賞,回首看長安市落下的戰爭塵埃。
云彩綻放,霞光映在水面上,把水面點綴得像一塊錦緞。海棠的顏色最為艷麗。如果允許我種植在天街附近,就能經常遇見醉酒的五侯們。
這首詩描繪了太尉園里的兩棵海棠,吸引了眾多游客前來觀賞。詩人獨自站在荊山上回望長安,心中有著對過去戰爭的思考。同時,詩中還描繪了海棠的美麗和絢爛,將其比作云彩和錦緞,表達了詩人對美好事物的追求。最后,詩人表達了自己希望在天街附近種植海棠,以便經常遇見貴族們的愿望。整首詩意境優美,表達了作者對美的追求和對和平安寧的向往。
“回首長安落戰塵”全詩拼音讀音對照參考
hǎi táng èr shǒu
海棠二首
tài wèi yuán lín liǎng shù chūn, nián nián bēn zǒu tàn huā rén.
太尉園林兩樹春,年年奔走探花人。
jīn lái dú yǐ jīng shān kàn, huí shǒu cháng ān luò zhàn chén.
今來獨倚荊山看,回首長安落戰塵。
yún zhàn xiá pù jǐn shuǐ tóu, zhàn chūn yán sè zuì fēng liú.
云綻霞鋪錦水頭,占春顏色最風流。
ruò jiào gèng jìn tiān jiē zhǒng, mǎ shàng duō féng zuì wǔ hóu.
若教更近天街種,馬上多逢醉五侯。
“回首長安落戰塵”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。