“人寰急景如波委”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人寰急景如波委”出自唐代吳仁璧的《客路》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén huán jí jǐng rú bō wěi,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“人寰急景如波委”全詩
《客路》
人寰急景如波委,客路浮云似蓋輕。
回首故山天外碧,十年無計卻歸耕。
回首故山天外碧,十年無計卻歸耕。
分類:
作者簡介(吳仁璧)
約公元九o五年前后在世]字廷寶,吳人。(全唐詩注云:或云關右人)生卒年均不詳,約唐哀帝天佑中前后在世。工詩。大順二年,(公元八九一年)登進士第。錢鉸據浙江,累辟不肯就。鉸恕,沉之于江。仁璧著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《客路》吳仁璧 翻譯、賞析和詩意
《客路》這首詩是唐代詩人吳仁璧所作,通過描寫旅途中的景色和對歸鄉的思念,表達了旅人在客途中的無奈與迷茫。
詩中以“人寰急景如波委,客路浮云似蓋輕”這兩句描繪了旅途中景色的瞬息萬變和浮云一樣輕盈的特點。人的存在在這個世間,處于急速變化的景色中,而旅途中的飄忽不定的云彩又給人一種輕飄的感覺。
接著,詩人回望自己故鄉仰天山,將其形容為“天外碧”。這句描述表達了詩人離開家鄉已有十年之久,對故鄉的思念之情和對仰天山碧藍天空的認識之情。
最后兩句“十年無計卻歸耕”,寫出了詩人十年在外漂泊無所依靠,卻仍然渴望歸鄉務農的心愿。可以看出詩人對故鄉的眷戀之情、對鄉土的留戀之情和對平淡生活的向往。
總的來說,這首詩描繪了旅途中景色的瞬息萬變和旅人對故鄉的思念之情,表達了在客途中的孤獨和對平凡生活的向往。它喚起了人們對家鄉的思鄉之情,并思考了人在客途中的歸屬感和人生的歸宿。
“人寰急景如波委”全詩拼音讀音對照參考
kè lù
客路
rén huán jí jǐng rú bō wěi, kè lù fú yún shì gài qīng.
人寰急景如波委,客路浮云似蓋輕。
huí shǒu gù shān tiān wài bì, shí nián wú jì què guī gēng.
回首故山天外碧,十年無計卻歸耕。
“人寰急景如波委”平仄韻腳
拼音:rén huán jí jǐng rú bō wěi
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人寰急景如波委”的相關詩句
“人寰急景如波委”的關聯詩句
網友評論
* “人寰急景如波委”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人寰急景如波委”出自吳仁璧的 《客路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。