“月上潮平后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月上潮平后”全詩
掛衲雖無分,修心未覺非。
日沈山虎出,鐘動寺禽歸。
月上潮平后,談空漸入微。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《舟行晚泊江上寺》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
舟行晚泊江上寺
久勞風水上,禪客喜相依。
掛衲雖無分,修心未覺非。
日沉山虎出,鐘動寺禽歸。
月上潮平后,談空漸入微。
中文譯文:
船行至江邊的寺廟
長時間的勞累使我的船只漂泊在水中,我這個修禪的人非常高興能夠相依相伴。
雖然沿途旅行,我沒有分給什么禪布掛在船上,但是我的內心修行并沒有少。
太陽下山,山中的老虎出沒,佛鐘聲響,寺廟的鳥兒飛回巢中。
月亮升起,潮水平靜之后,我漸漸地談論空性的學問。
詩意和賞析:
這首詩是杜荀鶴寫給自己在船上游覽江邊寺廟的心情。舟行江上,風景優美,讓杜荀鶴感到欣喜,與禪友相伴也讓他感到欣慰。詩人把禪修與旅行相結合,表達了在旅途中修行心性的主題。
詩中提到的“掛衲雖無分,修心未覺非”,表達了詩人雖然沒有禪布掛在船上,但他內心的修行并沒有減少。通過這句話,可以看出詩人對禪修的追求和重視。
詩中還描繪了日落時山中的老虎出現和寺廟的鳥兒歸巢的景象,以及月升時潮水平靜的畫面。這些描寫既展現了自然界的景色,又寓意著時間的流轉和自然界的規律。
最后一句“談空漸入微”表達了詩人開始探討空性之學問,進入了對禪修境界的更深層次的思考。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人在舟行江上的修行之旅,以及他對禪修和自然界的思考和領悟。
“月上潮平后”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng wǎn pō jiāng shàng sì
舟行晚泊江上寺
jiǔ láo fēng shuǐ shàng, chán kè xǐ xiāng yī.
久勞風水上,禪客喜相依。
guà nà suī wú fēn, xiū xīn wèi jué fēi.
掛衲雖無分,修心未覺非。
rì shěn shān hǔ chū, zhōng dòng sì qín guī.
日沈山虎出,鐘動寺禽歸。
yuè shàng cháo píng hòu, tán kōng jiàn rù wēi.
月上潮平后,談空漸入微。
“月上潮平后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。