“莫遣胡兵近漢疆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫遣胡兵近漢疆”全詩
好隨漢將收胡土,莫遣胡兵近漢疆。
灑磧雪粘旗力重,凍河風揭角聲長。
此行也是男兒事,莫向征人恃桂香。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《送李先輩從知塞上》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送李先輩從知塞上
去草軍書出帝鄉,
便從城外學戎裝。
好隨漢將收胡土,
莫遣胡兵近漢疆。
灑磧雪粘旗力重,
凍河風揭角聲長。
此行也是男兒事,
莫向征人恃桂香。
詩意和賞析:這首詩是杜荀鶴寫給李先輩送行的作品。詩人贊揚李先輩放下了軍書,離開了帝都,到城外學習軍事技能。他表達了對李先輩的贊賞和祝福,希望他能夠效力于漢將,收復邊疆失地,防止胡兵侵犯漢疆。詩人描繪了行軍的場景,灑落的雪粘在旗幟上,顯示出戰斗的艱辛和力量的重大。凍結的河水中刮來的狂風吹動旗幟角上的聲音,伴隨著嚴寒和威嚴。詩人以此來強調這次行動是真正的男兒之事,不應依賴虛幻的桂花氣味。整首詩流暢而堅決,展示了詩人對國家和軍隊的關切,同時也表達了對李先輩的贊美和鼓勵。
“莫遣胡兵近漢疆”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ xiān bèi cóng zhī sāi shàng
送李先輩從知塞上
qù cǎo jūn shū chū dì xiāng, biàn cóng chéng wài xué róng zhuāng.
去草軍書出帝鄉,便從城外學戎裝。
hǎo suí hàn jiāng shōu hú tǔ,
好隨漢將收胡土,
mò qiǎn hú bīng jìn hàn jiāng.
莫遣胡兵近漢疆。
sǎ qì xuě zhān qí lì zhòng, dòng hé fēng jiē jiǎo shēng zhǎng.
灑磧雪粘旗力重,凍河風揭角聲長。
cǐ xíng yě shì nán ér shì, mò xiàng zhēng rén shì guì xiāng.
此行也是男兒事,莫向征人恃桂香。
“莫遣胡兵近漢疆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。