“夢拋塵世鐵為船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢拋塵世鐵為船”全詩
大仙錄后頭無雪,至藥成來灶絕煙。
笑躡紫云金作闕,夢拋塵世鐵為船。
九華山叟驚凡骨,同到蓬萊豈偶然。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《依韻次同年張曙先輩見寄之什》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
《依韻次同年張曙先輩見寄之什》是唐代詩人杜荀鶴創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天上的詩名傳遍天下,
引來眾仙齊列玉皇前。
大仙錄中沒有我的名字,
直到我成了仙藥才來灶上收煙。
微笑地踏著紫云,黃金做成宮闕,
夢里丟棄了塵世,用鐵做成了船。
九華山的仙人驚訝凡人的軀體,
與我一同到達蓬萊島,豈是偶然的。
詩意:
這首詩以詩人自嘲的方式表達了自己的詩才未被世人廣泛傳頌的遺憾之情。詩人將自己形容為一個天上的詩名,卻無法被大仙錄收錄,意味著自己的詩才無人認可。直到他成為仙藥才來到灶上收煙,暗喻自己成為仙藥后才引起眾人的關注。詩人繼續表達了自己對塵世的厭倦和向往,希望能夠超脫塵世獲得自由。最后,九華山的仙人驚訝于詩人凡人的身軀,將他帶到了蓬萊島,暗示他與仙人一同達到了超脫塵世的境地。
賞析:
這首詩以杜荀鶴獨特的幽默姿態表達了自己對于詩才未被傳頌的遺憾,同時也表達了對超脫塵世的向往。通過比喻的手法,詩人將自己描述成天上的詩名,但卻無法被大仙錄記載,表達了自嘲的情感。詩人的追求超脫塵世同樣得到體現,他用笑踏紫云、夢中造船的方式,展示了對超脫塵世的渴望。最后,詩人被九華山的仙人驚訝所帶到蓬萊島,將他的超脫塵世的愿望得到了實現。整首詩在幽默之中透露出對超脫塵世的向往,充滿了對自由和追求的渴望。
“夢拋塵世鐵為船”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn cì tóng nián zhāng shǔ xiān bèi jiàn jì zhī shén
依韻次同年張曙先輩見寄之什
tiān shàng shī míng tiān xià chuán, yǐn lái qí liè yù huáng qián.
天上詩名天下傳,引來齊列玉皇前。
dà xiān lù hòu tou wú xuě,
大仙錄后頭無雪,
zhì yào chéng lái zào jué yān.
至藥成來灶絕煙。
xiào niè zǐ yún jīn zuò quē, mèng pāo chén shì tiě wèi chuán.
笑躡紫云金作闕,夢拋塵世鐵為船。
jiǔ huà shān sǒu jīng fán gǔ, tóng dào péng lái qǐ ǒu rán.
九華山叟驚凡骨,同到蓬萊豈偶然。
“夢拋塵世鐵為船”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。