• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “猶向尊前笑揭天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶向尊前笑揭天”出自唐代杜荀鶴的《贈崔道士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu xiàng zūn qián xiào jiē tiān,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “猶向尊前笑揭天”全詩

    《贈崔道士》
    四海兵戈無靜處,人家廢業望烽煙。
    九華道士渾如夢,猶向尊前笑揭天

    分類:

    作者簡介(杜荀鶴)

    杜荀鶴頭像

    杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

    《贈崔道士》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

    《贈崔道士》

    四海兵戈無靜處,
    人家廢業望烽煙。
    九華道士渾如夢,
    猶向尊前笑揭天。

    中文譯文:
    四面的戰爭沒有寧靜之處,
    人們對烽火密密麻麻地觸目可及。
    九華山的道士宛如夢境般迷離,
    仍然在尊前微笑著掀開蒼天。

    詩意:
    這首詩通過描繪戰亂和修道士的對比,表達了唐代社會的動蕩和無法逃離的苦難。詩人認為戰爭遍及四海,沒有一處是安寧的,人們望著戰火沖天,對著烽火發呆,無奈和無助之情溢于言表。然而,九華山的道士卻看似悠閑自在,宛如置身于夢境之中,微笑著掀開蒼天,似乎能夠超越世俗的苦難。

    賞析:
    這首詩通過對比戰亂與道士生活的差異,揭示了唐代社會的混亂和人們對于尋求內心寧靜的渴望。詩中的崔道士被描繪為飄忽虛幻的存在,他能夠超越戰亂的束縛,洞悉世間的無常,笑著掀開蒼天,暗示著修道士能夠通過修行獲得超凡的力量和心靈的安寧。詩人借道士來寄托自己對于社會亂象的憂慮和對于心靈追求的向往,同時也體現了其對道教理念的向往和崇尚。這首詩以簡潔的文字和獨特的意象,展示了杜荀鶴深邃的思考和對于人生苦難的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶向尊前笑揭天”全詩拼音讀音對照參考

    zèng cuī dào shì
    贈崔道士

    sì hǎi bīng gē wú jìng chù, rén jiā fèi yè wàng fēng yān.
    四海兵戈無靜處,人家廢業望烽煙。
    jiǔ huá dào shì hún rú mèng, yóu xiàng zūn qián xiào jiē tiān.
    九華道士渾如夢,猶向尊前笑揭天。

    “猶向尊前笑揭天”平仄韻腳

    拼音:yóu xiàng zūn qián xiào jiē tiān
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶向尊前笑揭天”的相關詩句

    “猶向尊前笑揭天”的關聯詩句

    網友評論

    * “猶向尊前笑揭天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶向尊前笑揭天”出自杜荀鶴的 《贈崔道士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品