“九華山色真堪愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九華山色真堪愛”出自唐代杜荀鶴的《醉書僧壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ huà shān sè zhēn kān ài,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。
“九華山色真堪愛”全詩
《醉書僧壁》
九華山色真堪愛,留得高僧爾許年。
聽我吟詩供我酒,不曾穿得判齋錢。
聽我吟詩供我酒,不曾穿得判齋錢。
分類:
作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。官至翰學士知制造。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。
《醉書僧壁》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意
醉書僧壁
九華山色真堪愛,留得高僧爾許年。
聽我吟詩供我酒,不曾穿得判齋錢。
譯文:
山下的九華山真是美得讓人愛不釋手,請留下高僧與我共度余生。
請聽我吟詩,以此向你祭奠酒,因為我沒有足夠的錢購買齋戒。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在九華山下與一位高僧交談的場景。作者對九華山的美景贊嘆不已,并請求高僧能夠與他長久相伴。雖然作者沒有足夠的錢財,但愿以詩為禮物,向高僧表達自己的心意。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了九華山的美景和作者與高僧的情景。通過描寫山景和向高僧獻詩的方式,表達了作者的贊美之情以及對高僧的敬重與向往。詩中的自嘲和幽默元素,如作者沒有錢財買齋戒,只能以詩作為酒宴的禮物,增添了詩意的趣味和幽默。整首詩情節簡單,實現了情景的生動感和思想情感的表達。
“九華山色真堪愛”全詩拼音讀音對照參考
zuì shū sēng bì
醉書僧壁
jiǔ huà shān sè zhēn kān ài, liú dé gāo sēng ěr xǔ nián.
九華山色真堪愛,留得高僧爾許年。
tīng wǒ yín shī gōng wǒ jiǔ, bù céng chuān dé pàn zhāi qián.
聽我吟詩供我酒,不曾穿得判齋錢。
“九華山色真堪愛”平仄韻腳
拼音:jiǔ huà shān sè zhēn kān ài
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“九華山色真堪愛”的相關詩句
“九華山色真堪愛”的關聯詩句
網友評論
* “九華山色真堪愛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九華山色真堪愛”出自杜荀鶴的 《醉書僧壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。