“庾家樓在斗牛邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庾家樓在斗牛邊”全詩
芳草綠遮仙尉宅,落霞紅襯賈人船。
霏霏閣上千山雨,嘒嘒云中萬樹蟬。
怪得地多章句客,庾家樓在斗牛邊。
分類:
作者簡介(韋莊)
《南昌晚眺》韋莊 翻譯、賞析和詩意
南昌晚眺
南昌城郭枕江煙,
章水悠悠浪拍天。
芳草綠遮仙尉宅,
落霞紅襯賈人船。
霏霏閣上千山雨,
嘒嘒云中萬樹蟬。
怪得地多章句客,
庾家樓在斗牛邊。
詩詞中文譯文:
南昌城郭靠在江煙,
章水緩緩地拍打天空。
翠綠的草遮掩著仙尉的住宅,
落霞映襯著賈人的船只。
閣上細雨飄灑,一千山脈若煙,
云中嘁嘁喳喳,萬樹蟬在吟唱。
這南昌地方怪和章句的客人多,
庾家樓在斗牛的邊緣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人韋莊在南昌的夜晚眺望的景象。詩人借著城郭枕江煙的描寫,形容南昌城市與江煙相依相伴,給人一種柔美的畫面感。章水悠悠浪拍天,則暗示著江水的平靜和寬廣,給人一種寧靜的感受。
詩中出現芳草綠遮仙尉宅,落霞紅襯賈人船的描寫,傳達著田園詩意的美感。翠綠的草遮掩著仙尉(指官吏)的住宅,落霞的紅色則映襯著晚霞逐漸西沉的光景,賈人的船只在這美景中穿行,給人一種和諧的感受。
接下來的閣上千山雨,云中萬樹蟬的描寫,顯示出夏夜的特色。細雨飄灑,千山猶如薄霧,云中萬樹蟬的聲音此起彼伏,在靜謐的夜晚中營造出一種生機勃勃的氛圍。
最后一句 “怪得地多章句客,庾家樓在斗牛邊”,描繪出南昌地區因為有許多文人墨客而顯得特別,庾家樓位于斗牛邊,暗示了庾家樓可能是文人酒樓,喜歡文學和才情的人常常聚集在那里。
整首詩以描繪自然景色為主,以簡潔明了的筆觸勾勒出南昌城市夜景的美麗與寧靜,同時表達了作者對南昌文化氛圍的青睞和贊美。
“庾家樓在斗牛邊”全詩拼音讀音對照參考
nán chāng wǎn tiào
南昌晚眺
nán chāng chéng guō zhěn jiāng yān, zhāng shuǐ yōu yōu làng pāi tiān.
南昌城郭枕江煙,章水悠悠浪拍天。
fāng cǎo lǜ zhē xiān wèi zhái,
芳草綠遮仙尉宅,
luò xiá hóng chèn gǔ rén chuán.
落霞紅襯賈人船。
fēi fēi gé shàng qiān shān yǔ, huì huì yún zhōng wàn shù chán.
霏霏閣上千山雨,嘒嘒云中萬樹蟬。
guài de dì duō zhāng jù kè, yǔ jiā lóu zài dòu niú biān.
怪得地多章句客,庾家樓在斗牛邊。
“庾家樓在斗牛邊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。