“何年何路得同歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何年何路得同歸”出自唐代韋莊的《寄舍弟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé nián hé lù dé tóng guī,詩句平仄:平平平仄平平平。
“何年何路得同歸”全詩
《寄舍弟》
每吟富貴他人合,不覺汍瀾又濕衣。
萬里日邊鄉樹遠,何年何路得同歸。
萬里日邊鄉樹遠,何年何路得同歸。
分類:
作者簡介(韋莊)
《寄舍弟》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《寄舍弟》是唐代詩人韋莊的一首詩詞。這首詩描述了詩人寄托思念之情給遠方的舍弟,表達了對歸鄉的期盼和對友誼的珍重。
詩詞的中文譯文如下:
每次吟詠富貴與他人相合,
不自覺地眼淚再次濕透了衣衫。
萬里之遙,太陽照耀著故鄉的樹,
何時,何地我們能夠回到一起。
這首詩詞通過描寫詩人在遠方思念舍弟的情感,流露出對親人和友情的思念之情。詩人吟詠富貴與他人相合時,感觸到了離鄉之苦,情感潮水涌動,不禁淚濕了衣衫。盡管與舍弟相隔萬里,但詩人依然希望能夠回到故鄉,與舍弟重聚。
這首詩詞展現了韋莊對友情、親情以及歸鄉的渴望。詩中表達出詩人對舍弟的摯愛和思念之情。詩人的情感跨越萬里之遙,隨著吟詠的音調流淌出來,使得讀者能夠感受到詩人內心深處的情感。通過描繪遠方的故鄉樹木和回家的路途,詩人在詩中表達了對歸鄉的憧憬和希望。
總之,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,真實地傳達出對友情和歸鄉的深情思念,展現了韋莊細膩的情感和對家鄉的向往。
“何年何路得同歸”全詩拼音讀音對照參考
jì shè dì
寄舍弟
měi yín fù guì tā rén hé, bù jué wán lán yòu shī yī.
每吟富貴他人合,不覺汍瀾又濕衣。
wàn lǐ rì biān xiāng shù yuǎn, hé nián hé lù dé tóng guī.
萬里日邊鄉樹遠,何年何路得同歸。
“何年何路得同歸”平仄韻腳
拼音:hé nián hé lù dé tóng guī
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何年何路得同歸”的相關詩句
“何年何路得同歸”的關聯詩句
網友評論
* “何年何路得同歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何年何路得同歸”出自韋莊的 《寄舍弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。