“水邊蹤跡漸成群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水邊蹤跡漸成群”出自唐代韋莊的《虎跡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“水邊蹤跡漸成群”全詩
《虎跡》
白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
分類:
作者簡介(韋莊)
《虎跡》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《虎跡》是唐代文學家韋莊創作的一首詩詞,描寫了作者對虎的追思和思念之情。
白額頻頻夜到門,
水邊蹤跡漸成群。
我今避世棲巖穴,
巖穴如何又見君。
譯文:
白色額頭的虎,頻繁地夜晚來到我的門前,
水邊的腳印漸漸成群。
我現在隱居在山洞中,
山洞怎么又見到了你。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個避世隱居的詩人,他在山洞中生活,每當夜晚虎出現時,他會想起與它的過去相處。作者借用虎來表達他對美好過去的懷念,并借此表達出他對世俗的厭惡,愿意隱居山洞,過一種與世無爭的生活。
詩中的白額虎被用來象征著自然的野性和力量,與人類世界的安逸和安寧形成對比。虎的出現又引發了作者對過去的回憶和思念,揭示了一個思考人生、反思現實世界的意象。
通過與虎的對比,作者表達了愿意與世隔絕,過一種與自然和野獸相伴的生活方式。雖然這種生活方式與世俗相悖,但它符合作者內心對自由和力量的追求。
整首詩詞簡練而有力,表達了詩人的情感和思考。通過對自然景物的描繪,詩人表達了自己超脫塵世的意愿,并表達了對過去美好時光的留戀之情。這首詩詞在意境上給人以舒適的感覺,同時也讓人深思作者對世俗生活的態度。
“水邊蹤跡漸成群”全詩拼音讀音對照參考
hǔ jī
虎跡
bái é pín pín yè dào mén, shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún.
白額頻頻夜到門,水邊蹤跡漸成群。
wǒ jīn bì shì qī yán xué, yán xué rú hé yòu jiàn jūn.
我今避世棲巖穴,巖穴如何又見君。
“水邊蹤跡漸成群”平仄韻腳
拼音:shuǐ biān zōng jī jiàn chéng qún
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水邊蹤跡漸成群”的相關詩句
“水邊蹤跡漸成群”的關聯詩句
網友評論
* “水邊蹤跡漸成群”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水邊蹤跡漸成群”出自韋莊的 《虎跡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。