“誰在舊香閨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰在舊香閨”出自唐代韋莊的《贈姬人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí zài jiù xiāng guī,詩句平仄:平仄仄平平。
“誰在舊香閨”全詩
《贈姬人》
莫恨紅裙破,休嫌白屋低。
請看京與洛,誰在舊香閨。
請看京與洛,誰在舊香閨。
作者簡介(韋莊)
《贈姬人》韋莊 翻譯、賞析和詩意
贈姬人
莫恨紅裙破,休嫌白屋低。
請看京與洛,誰在舊香閨。
譯文:
送給姬人
不要嫉妒紅裙已破,不要嫌棄白屋的低微。
請看看在京城和洛陽,誰還在那舊時的香閨里。
詩意:
這首詩以韋莊的獨特視角寫下了送給姬人的情感。姬人可能是他故友或至親,也可能是他曾經傾心愛慕的女子。他告訴她不要計較衣裳是否破舊,也不要嫌棄自己生活的低微。他希望她能夠看到在京城和洛陽這兩個宮廷所在地,曾經的宮闈美好時光的恍如隔世。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人送別姬人的情感。詩中的“紅裙破”和“白屋低”形象地描繪了姬人生活的質樸和樸素。詩人通過對京城和洛陽的對比,強調了宮闈的消散和過去美好時光的褪色。整首詩簡短而有力,情感真摯,表達了韋莊對過去的向往和對姬人的深情厚意。
“誰在舊香閨”全詩拼音讀音對照參考
zèng jī rén
贈姬人
mò hèn hóng qún pò, xiū xián bái wū dī.
莫恨紅裙破,休嫌白屋低。
qǐng kàn jīng yǔ luò, shuí zài jiù xiāng guī.
請看京與洛,誰在舊香閨。
“誰在舊香閨”平仄韻腳
拼音:shuí zài jiù xiāng guī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰在舊香閨”的相關詩句
“誰在舊香閨”的關聯詩句
網友評論
* “誰在舊香閨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰在舊香閨”出自韋莊的 《贈姬人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。